PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 試翻歌詞"tune the rainbow"、請高手指正
作者:
abcde123
(朋因)
2016-03-13 20:22:53
歌詞段:
「
やさしすぎる僕らはコワガリ
太過於溫柔的我們害怕著
本当の気持ち 上手に言えなかったり
未能說出真心話
わざと大きなことを言ってみたり
故意說著言不由衷的話語
それでももう大丈夫 満たされたから
儘管如此也罷了 因心已滿足
」
以上的翻譯是自己的想法+網路上查詢的結果
但個人認為應該還可以改為更有意境的中文翻譯
所以想請教各位版友的意見
如果還有更好的詞彙加以修飾那就太好了、在此感謝!
作者:
blackkaku
(black)
2016-03-13 21:20:00
コワガリ可以翻成膽小鬼
作者:
b0339576
(<( ̄︶ ̄)>)
2016-03-13 21:47:00
上手に漏掉沒翻到喔
作者: diamondsky (鑽石天空)
2016-03-14 15:37:00
超喜歡這首歌的~
作者:
kouts
(kou)
2016-03-14 18:22:00
太過溫柔的我們都是膽小鬼,無法好好說出自己的真心話。就算有時吹牛膨風也沒關係,因為我們已因此滿足。
繼續閱讀
[翻譯] 一段溫泉的說明
isshow
[心得] J.TEST(実用日本語検定)125回心得
pttlulu
[問題] 有點讀書的問題請教大家
tin00167
Re: [語彙] ゴキブリ為何用片假名
blackkaku
[請益] 詢問日本語gogogo的音源檔哪兒有
ptlord0
[請益] 出國念語言前的複習
angel5230
Re: [請益] 東橋/繁田/JPTIP 選擇
enlichen
[語彙] ゴキブリ為何用片假名
magicsi
[翻譯] 一段翻譯
sorg
[語彙] 是「黄色い」呢? 還是「黄色の」呢?
banana2014
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com