問題:堪忍しておくれやす
路上看到有人穿一件 T-shirt 後面有大大的標語,
只記得 堪忍して 和 京都 這兩個特徵;
沒想到回來 Google 竟然真的讓我找到這件衣服:
http://ameblo.jp/annuaruru/entry-11908938210.html (內有正妹,慎點!)
試譯:
http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext 說是
【忍耐】(繁中) (感覺是祈使句或命令句)
【Would you be patient?】(英語) (怎麼變成疑問句了?)
http://www.excite.co.jp/world/chinese/ 說是
【忍耐落後和做】(什麼跟什麼? -_- 翻桌)
查 Weblio 是【我要忍耐】
Google 到某頁面 http://ajikou.ocnk.net/product/416
竟然是【唐辛子】!!!
請高手解惑,謝謝 ^_^;;