Re: [文法] よう與そう

作者: zcjr (叔叔)   2017-07-24 23:47:52
※ 引述《ToujouAya (東城綾の旦那)》之銘言:
: よう與そう 因為感覺好像與聽說好像/看起來 所以常放在一起比較
: 不過我的問題在つもり這邊
: つもり表示第三方時
: 是 つもりだそうだ
: つもりらしい
: つもりのようだ
: 這樣背有點混亂
: 為甚麼不是 つもりだそうだ 或 つもりそうだ
: つもりだらしい つもりらしい
: つもりだようだ つもりようだ
: 或 つもりのそうだ
: つもりのらしい
: つもりのようだ 哩
: 三個詞性查的結果都是助動詞呀@@ 還是上面九種都可通
: 謝謝
其實原po的問題並不是在於つもり
而是在於沒有清楚了解そう的用法才會有這樣的疑慮
首先我們先來看そう
通常會用そう的狀況有以下幾種
1. 用眼睛看能判斷的
作者: ToujouAya (東城綾の旦那)   2017-07-25 00:44:00
推一下 ps作者出的east結局好像要把她配中間#@$%#@#%
作者: doutsch (追求有意義的人生)   2017-07-25 08:27:00
太精闢了!
作者: edcat (喵喵喵)   2017-07-25 12:20:00
請問昨天nhk easy 有一句 ?????????????????,為什麼不用?????
作者: hdw   2017-07-25 14:40:00
e大是在問啥???看不太懂~.~
作者: rex510 (é›·å…‹æ–¯)   2017-07-26 19:43:00
推,感謝解說
作者: shu750615 (劈哩嘩啦)   2017-07-27 17:47:00
作者: zoe80110 (元琪琪)   2017-07-27 19:17:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com