個人心得
要搞懂自動詞他動詞
請看趙福泉寫的自動詞他動詞解析100例
以原po的例子
おちる自動2
1.1表示人或物,從高的地方掉下:
1.2 表示文字從文章漏掉
1.3 表示東西的某一部份從整體上掉下脫落
1.4 用在抽象事物表示速度事物的程度下降
1.5 表示落選,學分被當
1.6掉下某種東西
1.1小孩掉到河裡了,玻璃杯從桌子上掉下來,走廊上扔著廢紙
1.2 第二行漏掉了三個字,他的名字從名簿上面漏掉了
1.3 顏色油漆泥土污垢掉了,衣服掉色了,鈕扣掉了
1.4 汽車的速度放慢了,價錢一樣可是貨色變壞了,價錢稍稍降了一點 ,在發生那件事以後他的聲望下降許多
1.5 因為沒有用功所以考不上,他在100公尺預賽中落選了
慣用句:
先生に落とされます
老師可能當掉你
1.6財布が途中だ落ちた。落ちた時計が見つかった。
xxxx
おとす他動1
2.1 有意識的把某種東西從高的地方弄掉放掉
2.2 人將某些文字情報漏掉
2.3把某種東西從身體上弄下弄掉
2.4 把抽象事物減少降低
2.5 使某人落選
2.6遺失某種東西
2.1 把樹葉石頭弄掉,把玻璃杯碰在地上,擊敗了敵機
2.2 他在抄寫的時候漏了一個字,我在教大家名字的時候漏掉了他的名字
2.3 把泥巴污垢弄掉
2.4 把車子速度放慢一些,把價格降低一些
2.5他只拿了50分所以沒有錄取她
xxxxx
寫了一堆
全部都是書上的例子
這本書是民國85年出版,我想應該只有圖書館才有辦法找到
在這本書,你會發現,很多動詞的自動詞他動詞根本分類的很曖昧,(有些人歸類自動詞,但是xx教授認為是他動詞)
以我自己整理的,
自動詞擺前面,他動詞擺後面來記,以下這些根本沒有明顯的自動詞他動詞分別
預かる、預ける,
照れる(只有自動) 照る、照らす
逃げる、逃がす
持つ 同時為自他動詞
持つ、持たせる
持てる、持つ
所以硬要去分,其實很容易混亂
最好的方法,
是用大量例句疲勞轟炸
我相信這本書的100組動詞都算簡單,範圍不會超過n2單字書
我建議念這本書時
把它當成中文書來念
例句偶爾給他轟炸一下
(這本書例句很難念,常用的漢字硬要用假名表示,很難斷句)
從前言開始看
有些動詞天生就只有自動詞
有些天生就只有他動詞
有些天生身兼自動他動詞
這本書,只講自動與他動的對應組合
你看這本書,把重點擺在兩個地方
1搞懂授受關係:教わる、教える,預かる、預ける
類似這種,主詞一樣,授受關係完全不一樣的句型
2搞懂慣用句,因為日文跟英文一樣,有一字多義的用法。
寝る:一般都會告訴你:躺下,其實還有商品滯銷,資金積壓。
負ける:一般告訴你:輸了,其實還有減價的意思
大概當成中文書來念就夠了
不需要念的太精
我相信經過這100例的荼毒
你應該就會對自動詞他動詞不再那麼頭痛了
我也是花了一個多月搞懂,雖然對日檢考試沒有直接幫助,但至少在閱讀文章時,不會被卡住