PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[聽解] 日本語gogogo1第六課練習5
作者:
huanyu1350
(小江)
2018-01-14 11:42:41
最近剛學日文
讀到第二題時
今朝/ここへ来ます
我聽到的是今朝何時にここへ行きましたか
是我聽錯了嗎
如果沒聽錯 又覺得行きましたか不是很合適
因為這樣翻譯不是今天何時去這裡嗎
問題1.是我聽錯還是錄音有錯
問題2.今朝にここへ行きましたか有這種用法嗎?
請各位幫忙 謝謝
作者: inspire0908 (TAKA)
2018-01-14 12:33:00
沒錯呀~也許下午的時候問你今天早上去過了嗎~抱歉~剛翻了課本誤會你的意思~行きました/来ました可能是聽錯了~至於問題2,要看
作者:
shikana
(Mush)
2018-01-14 13:40:00
查了google之後也覺得是指著地圖或地址的情境把ここへ行きます丟google大多是搭計程車或公車的對話
作者:
h10840206
(仕倖)
2018-01-14 15:46:00
你想一下你中文什麼時候會講「你今天早上什麼時候去這裡的?」不要被書上的規定給影響了我的意思是不要以為行く一定是離開自己的方向来る是靠近自己的方向這和中日文無關,是語言邏輯而已。想像一下你中文在指地圖的時候也會那麼講,自然日文一定也會。
繼續閱讀
[文法] 「ください」「お願いします」精確用法
jesuisvanesa
Re: [翻譯] 請問這長句翻譯
KiwiSoda01
[請益]想增進日文口說能力
ko00385331
[心得] 日本不客氣竟然不是どういたしまして
AnanP
[翻譯] 請問這長句翻譯
yu15858
[文法] 請問關於では和のに的文法
preacherMK
[文法] 大家學標準日本語
gauss760220
[資訊] 今日66折 這個動作,那個情形,日語怎說
biojay
[翻譯] 前輩們請問《國旗魔術》的翻譯
ljh093567347
關於慣用句.擬聲擬態的書
Sunerk
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com