原文網址
https://www.fnn.jp/posts/00323500HDK
這四段我覺得好怪...orz
(1)
東京駅から乗車し、小島容疑者と同じ列の座席に座って、直接言葉を交わしたという女
性は「私はたくさんの荷物を持っていたので、座っていた小島容疑者に『荷物って後ろ
に置いてもいいんですか』と聞いたら、『いいんじゃないですか。座席占領しちゃいま
すからね』と言われて。小島容疑者はニヤついた顔で淡々としゃべっていました」と当
時の様子を語った。
(2)
この女性が座っていたのは、小島容疑者と通路を挟んで3つ隣の窓際の席で、隣には別
の男性がいたという。
(3)
そして新横浜駅で小島容疑者の隣に女性2人が着席し、わずか3分後に事件は起きた。
(4)
事件の状況について、小島容疑者と同じ列に座っていた女性は
「出発した直後に男性が立ち上がって、隣にいた女性を殴りつけていた。女の人が大き
な声で『痛い』って叫んで。次は私と反対側に座っていた通路側の女性の方にナタを振
り回しだして、小島容疑者は前を向いて持っていたナタを振り回しながら進んでいった
。その瞬間に逃げるしかないと…。その時に入れ違いに後ろに座っていた男性が犯人の
方に向かって止めにいった」と話した。
首先是第一段
我無法理解引號內這女性(A女性)說的話....
以下是我的翻譯:
因為我有很多行李,所以我詢問已經就坐的嫌疑犯小島:「我可以把行李放後面嗎?」。
嫌疑犯小島笑容很冷,淡淡的回我:「這樣也好啊,要不然太占座位空間了呢!」
我的翻譯有錯嗎??實在覺得很奇怪,把行李放後面為什麼要問小島??????
(2)(3)(4)段,我想確認一下我對五人的坐位的理解是否正確
他們搭的新幹線看來是2排3排的座位
由(2)(3)段,我覺得2排座位分別坐了A女性(靠窗)和B男性(靠走道)
小島是坐在3排座位的中間,其他兩個座位分別是C女性(靠走道)和D女性(靠窗)
然後第(4)段說話的女性,是A女性....
這理解正確嗎???
他們坐的是最後一排,要把行李放在座椅後面通常會問一下是坐在同一排的女性,但不確定是否為同一人
作者:
elthy ( )
2018-06-13 21:10:00講話的女性坐在兇手後面 見義勇為的被害男性坐在講話女性後面 被砍的兩個女性分別坐在兇手左右邊 但是的確很奇怪要放行李在後面卻問兇手啊不對列是橫的 講話女性是跟兇手同橫排另一側窗邊 被砍兩名女性一樣是兇手左右兩側 被害男性至少在這一排的後面(新聞有講是在後面兩列跟兇手一樣靠走道)位置基本上沒啥問題 主要是為什麼要問兇手放行李在後面的事很奇怪而已
作者:
wcc960 (keep walking...)
2018-06-13 21:57:00也許凶手有換座位? 現場是自由席車廂,東京站出發時和案發時坐的座位不一樣?
作者:
elthy ( )
2018-06-13 22:05:00個人猜測 說話女性只是因為上車時兇手恰好在旁邊(拿著行李到了該橫列但尚未入座)以類似自言自語的方式對在旁邊的兇手說了「行李放到後面去不知道可不可以」(其他新聞寫說話女性是講荷物って後ろの方に置いてもいいんですかね)並不是在徵求兇手同意
作者:
wcc960 (keep walking...)
2018-06-13 23:49:00可以(1)不就有很明顯的對談? 若女性自言自語感覺新聞就不會寫了,因報這個重點(有新聞價值的點)在兇手的言行
作者:
elthy ( )
2018-06-14 08:03:00我說的自言自語不是真自言自語 只是要表達不是徵求兇手同意而是類似閒聊搭話的方式只是要試圖解釋為什麼行李放後面要問兇手
作者: Barefoot24 (迷狐) 2018-06-14 14:03:00
由第2段與原文的圖來看 我覺得坐位應該是女/兇手 |走道| 女/男/女(被訪問者)見義勇為的男性則是坐在兇手後面兩排不過我也不懂為什麼要問他東西能否放後面也許是當時同一列的人 其他3人都還沒上車 所以才問他?所以兇手才會說不然這樣會佔到座位呢(佔到他可能要行凶的位子)
謝謝示意圖!!可否請問一下第(2)段日文該如何解析??「小島容疑者と通路を挟んで3つ隣の窓際の席」這句話
作者:
elthy ( )
2018-06-14 21:25:00與小島隔著走道的隔壁的隔壁的隔壁的窗邊位子或是 隔壁第三個位子
作者:
wcc960 (keep walking...)
2018-06-14 21:44:00凶 [道] 男 ○(窗邊) 從凶手數來隔壁第三個位子少一個,是 凶 [道] ○ 男 ○(窗邊) 才對
作者: itsgost (Karen) 2018-06-15 19:40:00
是不是那個女生要通過兇手才能把行李放到後面,或是搭話希望兇手幫忙
作者:
elthy ( )
2018-06-15 19:56:00看座位表應該不是