PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 演出曲目名
作者:
twinstars
(一腳踏入)
2019-02-20 19:13:50
日本語曲目翻譯....
寺の広場
Ma Ka Ta 狂想曲
4月の雨幻想曲
夜來香
永遠の月
ハッピーバースデー変奏曲
桜
荒城の月
川の流れのようにな人生
マツリカの情迷タンゴ
1.廟埕
2.馬卡道狂想曲
3.四月雨幻想曲
4.夜來香
5.月亮代表我的心
6.生日快樂變奏曲
7.櫻花
8.荒城之月
9.川流不息的人生
10.茉莉花之探戈情迷
問題:日文曲名是我翻的,基本上有日文譯的歌曲名都沒問題,但還是上來請教一下大家~
謝謝:)
作者:
aztar
(
2019-02-21 00:08:00
所以是要問什麼...?GET不到
作者:
twinstars
(一腳踏入)
2019-02-22 15:53:00
問曲名的翻譯是不是有翻錯的地方啊...
繼續閱讀
[翻譯] 請教一下這句翻譯
okwapice1203
[心得] Cafetalk上課心得分享
jellytina
[問題] 会社かいしゃ跟がいしゃ的差別
sushibear
[翻譯] 請問這個梗是什麼意思
isawaghost
[公告] (NIHONGO板)日語參考書二月份交易區
IMF
[問題] 請問50音背完後 要先從什麼下手
qaws5253
[語彙] 剛剛好而已
feefan
Re: [文法] 私が日本に来たわけ
antizen
[讀解] 何か飲みますか 、何を飲みますか
dreamaybear
[翻譯] 打工換宿跟HOST回信
kingwawa
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com