[文法] が言いました は言いました 差異?

作者: racket1984 (oo)   2020-02-02 12:31:06
在日本語讀庫上看到的故事
網址有文字稿
https://wenku.baidu.com/view/306bba4df56527d3240c844769eae009581ba291
故事很短只有兩頁而已
當中描述對話有
は言いました
が言いました
搞不太懂が跟は使用時機,請問該怎麼理解呢?
謝謝
作者: Huevon (巨蛋)   2020-02-02 12:41:00
基本上就が和は的區分。人物第一次登場,或是要強調誰講的,用が。一般集中描述動作,或是要強調有講過,用は
作者: racket1984 (oo)   2020-02-02 14:28:00
感謝
作者: richi (笨蛋啊)   2020-02-04 09:49:00
這邊正常要用は 但應該是不想要頻繁切換主題而改用中立敘述
作者: racket1984 (oo)   2020-02-04 16:35:00
感謝樓上,有比較明白了
作者: Huevon (巨蛋)   2020-02-04 16:53:00
小說之類的,在對話的時候因為說話的人會一直變化,所以用が來表示是"誰"講的是很平常的用法。有時甚至連言いました都可以省略,「講話內容」と人物が。就可以了
作者: ssccg (23)   2020-02-04 17:47:00
單純只是說話"と人物"就夠了,而且明顯看得出時會盡量不寫が通常是要再加別的動作用的,寫一堆XX說很卡不像小說
作者: Huevon (巨蛋)   2020-02-04 21:50:00
不同作家寫法和習慣不同,我是覺得像這篇文章這類的小故事或短篇這種用法還算蠻常見的
作者: honeybears (黛玄)   2020-02-05 09:31:00
如果你想搞清楚用法 建議你買我的教授林錦川出的助詞解析這本書 讀完保證嚇嚇叫

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com