PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[問題] 一句日文歌詞請教
作者:
ZEROXIII
(小斷你的後路)
2020-05-23 16:46:43
請教版上大德, 這句歌詞
"熱いままで羽ばたいてく"
中文歌詞翻譯為
"保持著熱情展翅高飛"
因為小弟單字跟文法都不太行,
有大德前輩可以幫我拆解下這句子該怎麼解讀嗎?
感謝
作者:
bowcar
(ã»ã®ã‹ãªäºˆæ„Ÿã‹ã‚‰å§‹ã¾ã‚Š)
2020-05-23 18:23:00
賴把推個(?
作者:
Huevon
(巨蛋)
2020-05-23 18:24:00
熱い まま 羽ばたいて(羽ばたく) く(行く)
作者:
amyant90076
(粘性係数なと)
2020-05-23 22:49:00
https://i.imgur.com/YZscVFS.jpg
自我流解釋,有錯再歡迎各方指教>< 然後同賴把推!
繼續閱讀
[問題] た的發音方式
Liberl
Re: [問題] "裝無辜"比較妥善的翻譯
medama
[問題] "裝無辜"比較妥善的翻譯
io604
[問題] "沒看到"用日語怎麼講
nswrth
[情報] LTTC公告7.5日檢事宜
IMF
[情報] 2020.7.5 JLPT日本、海外取消試驗
IMF
[問題] 請推薦上級文法書
yihsuanrose
[情報] 日本台灣交協新冠肺炎情報彙整
IMF
[情報] 日本國家考試通譯案內士制度簡介(下)
IMF
[情報] 日本國家考試通譯案內士制度簡介(上)
IMF
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com