Re: [問題] 台鐵英文譯名沒有統一性?

作者: medama ( )   2024-07-05 14:08:10
有統一性啊
如果已經是既有地名的 就按地名使用
如:新竹 Hsinchu 竹北 Zhubei
非既有地名的就按照漢語拼音
如:嘉北 Jiabei
原有地名車站加方位
則用英文表示方位
南樹林 北新竹
South Shulin North Hsinchu
前面加 新 的
則是使用音譯
新左營 新烏日
Xinwuri Xinzuoying
目前台鐵各車站都是統一按照這個方式去處理
※ 引述《NCTULaoda (交大Kobe™)》之銘言
: 1. 同中文字不同英文翻譯
: 新竹 Hsinchu 竹北 Zhubei
: 竹南Zhunan 竹中Zhuzhong
: 竹是要翻Chu 還是 Zhu
: 嘉義 ChiaYi 嘉北 Jiabei
: 嘉是要翻Chia 還是 Jia
: 2. 音譯還是要意譯
: 現行有加方位車站
: 南樹林 北新竹
: 是翻 South Shulin North Hsinchu
: 是以意譯來表示
: 但是假如前面加 新 的
: 新左營 新烏日
: Xinwuri Xinzuoying
: 又變成音譯
: 而不是New Wuri New Zuoying
: 為什麼不統一音譯或意譯呢?
作者: yuejger (Porsche J ger)   2024-07-05 14:18:00
可是新北市是New Taipei City,不是Xinbei City
作者: stallings (瓜子)   2024-07-05 14:37:00
Sin Base... XDDDDD感謝朱市長對新北市的貢獻翻成 X 開頭的那還得了,難看死了 XD
作者: hinajian (☆小雛☆)   2024-07-05 15:21:00
正弦底邊(X)
作者: hogarth1985 (扣一八一)   2024-07-05 15:26:00
竹北以前可是 Jhubei 耶
作者: purin820611 (Fantine)   2024-07-05 16:53:00
台鐵 公路局 高公局這類中央主管的標示其實都很一致了(除了有被立委關切的鳳山以外XD)
作者: t7101271328 (HPY)   2024-07-05 17:11:00
新北市的英文名稱是被政治介入 原本是要叫XinpeiCity輿論認為要就是要跟北市平起平坐 所以改成現在這名稱亦也有想要壓過台北市的意義在
作者: sj4 (sj4)   2024-07-05 17:28:00
雙北合併就解決這個問題了,TPE也就離台北不遠
作者: stallings (瓜子)   2024-07-05 17:32:00
不能合併,不然要變成國中國了
作者: hinajian (☆小雛☆)   2024-07-05 17:33:00
新德里:略懂
作者: NCTULaoda (交大Kobe™)   2024-07-05 17:47:00
那就是一開始竹北就亂翻譯啊 明明新竹的竹 和台北的北放在那 就應該借來用 叫做Chupei台灣翻譯沒統一 拼音百百款 真的很搞笑 懂中文的外國人 只會覺得這就是一個沒制度的國家
作者: hinajian (☆小雛☆)   2024-07-05 17:56:00
日本外來語:
作者: HsihHan (希漢)   2024-07-05 21:57:00
再細究漢語和通用拼音 也是有背後政治因素 ex:Xi vs Si
作者: purin820611 (Fantine)   2024-07-05 23:14:00
竹北既然已經是個公認地名 竹北就是指竹北 而不是新竹之北 所以要求新竹的竹和竹北的竹拼音要一致沒有意義 不如去要求竹北車站/竹北市公所/竹北高中的"竹北"拼音一致比較實際
作者: yoyotwtn (柚子)   2024-07-06 02:25:00
這邊借一個字那邊借一個字是哪裡有制度了撇除少數人為介入的特例,已經有很多人解釋過既有譯名予以沿用,其餘大部分車站現行都是採用漢語拼音,而過去也發生過中央政府更改拼音法的情況,這些都與法有據也都有歷史資料可以參考,你非得要堅持所謂「亂翻」的理由是什麼
作者: MiaoXin (妙信)   2024-07-06 06:21:00
先說新竹我不熟,這邊請教一下中文:不過如果是新竹之北應該會說是北新竹吧。既然會說是竹北,表示是大新竹區的北邊。就像臺北臺南一樣。竹北比較像新竹之北?還是新竹裡面北部這一塊?
作者: NCTULaoda (交大Kobe™)   2024-07-06 11:02:00
竹北高中才是正確翻譯 Chupei 非這個譯名的 都算亂翻
作者: tgordoncheng (初來乍到)   2024-07-06 12:45:00
竹北的拼法有三種 #1c9sV1Fj (Road)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com