※ 引述《pizzafan (山野匹夫豎懶成性)》之銘言:
: 最近卦版流行了豬哥亮事件 也去看了幾個u2歌廳秀節目
: 初部的感想是 : 感覺台劇場就是要「互揶」起家的嘛~ (互損、或者LDS)
: 然後就想到「ㄍㄝ」這個字很妙 ~ 可是又不像「揶揄」因為沒有後面的揄字
: 最古早的古文記錄好像也沒有「揶揄」..所以台語應該是後期才湊上中原一角?
: (一點隨便亂湊的心得啦 也請其他古賢抒發一下看法)
不招呼了,直入重點。
如果說互相揶揄,比較常聽到的用法是「相虧」(ㄒㄧㄡ ㄎㄨㄟ)。
另外在原Po的回覆中有人推測揶揄的揶字會不會是孽小的孽,
絕對不會,也不是。
揶揄這個詞,根本就是滿語種到後期的新生詞,跟台語或其他方言的祖先-漢語完全是不
同祖先,所以不可能。
如果說要探究孽小這個孽到底是哪個字的話,我認為就是「孽」,不信可以念看看「忤逆
」,台語念出來的字就是「忤孽」。