PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
[語音] 台中大雅
作者:
eschew
(convivial)
2017-11-11 22:31:03
Eric Siāu-Khiam Woode 拄才查客語辭典,發現客人讀「大」作tai,讀「仔」作e,所
以Tai7-nge2是對客話「大仔」(「大壩仔」的簡化)的發音來的。
https://www.facebook.com/groups/Taigisia/
?multi_permalinks=1630411340369383¬if_id=1510384207348137¬if_t=like
作者:
eschew
(convivial)
2017-11-30 19:57:00
旗袍 ki5-phau3
繼續閱讀
[請教] 棒撒 或 棒殺 (=拋棄)
pizzafan
[詞彙] 月老
eschew
Fw: [語彙] 醫院/病院
eschew
[語音] 汐科sek8-kho
eschew
Re: [轉錄] 臺灣話裡的日本語之演變
lady012266
Two heads are better than one.
eschew
[自訂] 全國語文競賽應加入閩南語作文比賽
SOC
[請教] 請問格紋和條紋台語有比較特殊的講法嗎
liang128
[請教] 為什麼汽車零件的詞很多都是日文而來的
tavern
Re: [詞彙] 閩南語當中的「和」以及「跟」有差別嗎?
lyht
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com