Fw: [新聞] 洪蘭翻譯遭批錯誤多 首例!暢銷書退貨

作者: johanna (HANA)   2013-09-05 09:38:56
※ [本文轉錄自 book 看板 #1I9yVHM0 ]
作者: decorum (Festina Lente) 看板: book
標題: [新聞] 洪蘭翻譯遭批錯誤多 首例!暢銷書退貨
時間: Thu Sep 5 07:52:46 2013
知名暢銷書「快思慢想」,由諾貝爾經濟學獎得主"康納曼"所寫的畢生傑作,現在竟慘遭
讀者退貨,堪稱台灣首例,在網路掀起熱議!因為不少網友紛紛點名譯者,也就是知名學
者洪蘭,翻譯不僅錯誤百出,甚至還錯解原意,連在美國加州州立大學任教的香港教授王
偉雄都忍不住,在網誌寫下「不要臉的劣譯」痛批洪蘭,對不起讀者!出版社目前也已經
同意,接受讀者退貨。
全文網址: 洪蘭翻譯遭批錯誤多首例!暢銷書退貨 - 非凡媒體網
http://ppt.cc/OxfU
天下文化同意退書的消息上了新聞,所以買了這本爛翻譯的,千萬別客氣。
如果天下又反悔,可上網向在地或台北市的消保官申訴。若走到這一步,
一定會更加熱鬧,想必不是洪蘭和出版社所樂見。
洪蘭所謂的「翻譯」已經糟蹋太多書了,希望這次能讓她罷手!
作者: johanna (HANA)   2013-09-05 08:48:00
請問可以借轉 Translation 嗎?
作者: decorum (Festina Lente)   2013-09-05 09:06:00
sure!
作者: huanglove (SAM)   2013-09-05 09:19:00
希望讀者的訴求可被聽到..我很推d大的專業評論借轉其他板跟其他詢問但被拒絕退書的版友分享此消息
作者: johanna (HANA)   2013-09-05 09:39:00
上次只是誠品承諾退書,現在連出版社都屈服了 @@驚!又有新聞說天下出版否認了!自由電子報 http://ppt.cc/x5G0
作者: huanglove (SAM)   2013-09-05 23:47:00
明明就很多人順利退書..不知幹嘛要否認做過的事而且明明就是跟客服部的人直接退的..大概怕寒蟬效應吧
作者: marrins (閃開! 讓專業的來)   2013-09-08 11:46:00
這就是不尊重專業的下場....

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com