有三句話看不太懂
第一句
It is a common occurrence for the therapist to experience certain patients as
presenting themselves as believing something that other evidence about them
belies.
請問這句話的意思是否是說
治療者會感覺到某些病人會認為其他的證據是在詆毀自己
第二句
The group member who moralizes about vulgarities expressed by other
group members may well experience vicarious gratification from the expression
of sexualized references while maintaining the moral high ground.
這句話是否是
把其他組員說的髒話道德化的組員,其本身也能藉由說髒話得到愉悅感,因為他認為自
己站在道德制高點
= = 這倒底要怎麼翻 好像不合理
第三句
Indeed, there is often a pas de deux in group interactions where a member
may judge others pejoratively for presenting material which the first
member inquired about.
事實上,在團體互動中不只有一種形式,參加者可能會批判前一位參加者提到的事情
如上這樣翻好嗎?