[英中] 自動放棄本文

作者: TS6162 (TS)   2017-02-27 20:58:17
Aside from the time, training and support required for
staff and volunteers to work with older people
in an involving way, a number of additional elements emerged
that need to be in place, including transport.
這一段文字對我來說格外艱深
不曉得我腦袋哪裡不對勁
每次看到involving或involved就整個放棄到無法理解的狀態
拜託麻煩高手翻譯一下整個句子
除了時間,工作人員和志願人員需要的培訓和支持,以便與老年人一
起參與工作,還出現了一些需要建立的額外要素,包括運輸
作者: spacedunce5 (讀不完的書)   2017-02-28 10:02:00
板規二,大E可修文try try see以便直接有效的與老年人互動/協助老年人除了讓工作人員與志工能直接有效地協助老年人所需的時間、訓練與支援之外,又浮現出若干需要安排的元素,其中包含交通工具的安排。 據我理解應該是這樣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com