PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[雜問] 自我介紹
作者:
bruceXD
(bruce)
2020-08-07 13:49:43
This is Bruce, from IBM, Taiwan.
我是台灣ibm的xxx。
上面這樣寫對嗎?
我的對象是外國客戶, 初次接觸,請問各位大大有什麼建議?
作者:
spacedunce5
(讀ä¸å®Œçš„書)
2020-08-08 10:42:00
sure
作者:
bruceXD
(bruce)
2020-08-09 09:37:00
謝謝space大大
繼續閱讀
Fw: [資訊] on the double
supercilious
[英中] It may be well
supercilious
Fw: [請益] 「double it up」是快一點的意思
supercilious
[日中] 潤稿的程度
kinkikii
Fw: [討論] 台灣的婚姻市場是否已經嚴重失衡?
ostracize
刪了好幾次都無法成功,麻煩版主幫我刪文,謝謝!
qpwo1793
Fw: [其他] 有理?無理?
ostracize
Trados 和 Memoq 等CAT工具哪種比較好?
cnshwlmiles
[資源] 「486翻譯筆」的購買價值與實用性?
aqw123
[雜問] 請問中翻日行情
kiseki312
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com