各位哲學大大您們好,
上次聽到苑舉正教授提到Karl Popper 的Conjectures and Refutations.
因為我男朋友對這本書有很大的興趣(他本身有在研讀哲學),
所以我想買下來送給他,作為他的禮物
(他之前的生日禮物為羅馬帝國衰亡史第一卷與動物農莊)。
但我查找後發現,
Karl Popper這本書有繁體跟簡體兩種版本(且都缺貨/絕版),
簡體書名:猜想與反駁:科學知識的增長
繁體書名:臆測與駁斥:科學知識的成長
故想詢問各位讀過此兩種版本書籍之大大,
是否能簡單告知其版本上之翻譯是否相差很大呢?
確定後,我會再去尋找二手書的部分,
謝謝各位。
P.s.第一次於哲學版上po 文,如編輯上有錯誤再煩請告知。
謝謝