※ 引述《KongCheng (骰子)》之銘言:
: :→ Lordaeron: character的定義,google就有了。需要自己定義嗎? 08/12 21:40
: :→ Lordaeron: 再教你一個,syllables要套中文如:"我", 要算一個? 08/12 21:45
: :→ Lordaeron: 台灣注音就要三個符號了。怎麼辨? 08/12 21:46
: 雖然已經跟粵文、粵語無關了,還是再回一下好了。
: http://www.mebag.com/index/cuyu/list.asp
: 上面是文字學術語規範研究-基本術語漢英對照與索引
: 可以看到我們在中學學的所謂「獨體(獨體字)為文,合體(合體字)為字」
: (獨體的例子有:木、日、下等象形、指事字
: 合體的例子有:林、森、超等會意、形聲字)
: 在英文的術語分別為single-element character及composite character。
: 基本上漢字皆為Character是沒什麼問題的,並非L大所說"不一定是character"。
character
從 https://www.merriam-webster.com/dictionary/character 得到
b : a graphic symbol (such as a hieroglyph or alphabet letter)
used in writing or printing
簡單的講就是可書寫的基本單位。
所以,sun 是3 characters。由基礎字元s,u,n合成。這看起來合理。
結果用相同的定義套到中文,鵝字就不是由我和鳥合成囉。說是一個character。
咦! 原來中文不是合成字,又拿合成字來類比? 只好將定義轉一個彎。
拉丁字的characters 共18 個。
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8B%89%E4%B8%81%E5%AD%97%E6%AF%8D
以上的是沒有meaning(意) 的,英文中除了i 以外。
中文是表意字,是到現在都還不懂?
: 另外音節的概念可以看一下維基百科:
: https://en.wikipedia.org/wiki/Syllable
: A syllable is a unit of organization for a sequence of speech sounds. For
: example, the word water is composed of two syllables: wa and ter. A syllable
: is typically made up of a syllable nucleus (most often a vowel) with optional
: initial and final margins (typically, consonants).
: 照此說明,unbelievable有12個alphabetic character,5個syllable。
: 注意此word最後音節並非以母音作為音節核,所以解釋只說明"通常為元音(vowel)"
: 而注音符號只是拿三個符號表示一個音節(Syllable),不代表有三個音節。類漢語拼音
: 以wo(聲調暫且略去)兩個alphabetic charater表示一個音節,但這不代表"我"有兩個
: 音節。
: 漢字與其他拼音字母相比,特殊之處在於其清一色以一個character表示一個音節。(不過
: 這僅限中文及其他以漢字書寫的漢語方言,日文中漢字可以容納一個以上音節,學過日文
: 者自然知道。)
這就是又會轉彎的地方了,
英文water是由 wa 和 ter 。
中文水,就不是ㄨㄛˇ,突變成一個音節? why?
還好中文的wiki他沒拿出來打自己。這之中沒提到漢語。
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%9F%B3%E8%8A%82
漢語音節結構:
https://zh.wikipedia.org/wiki/漢語音節結構
以下,這就是某些人套來用,但看不到問題的東西。
https://baike.baidu.com/item/%E9%9F%B3%E8%8A%82