Re: [閒聊] 兩文三語的香港

作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-10 10:05:46
※ 引述《CCY0927 (茹絮夢)》之銘言:
: ※ 引述《Lordaeron (Terry)》之銘言:
: : 拉丁哦!!
: : 鵝字是個word由我及鳥組成, 請用鵝字組出另一個word 吧。
: 這種程度低落的譬喻方式,實在是讓人看不下去。Lordaeron 真的知道自己在寫什麽
: 嗎?賣弄無知、展現恥力也要有個下限,好嗎?
: 想討論語言跟文字系統之間的對應關係,最少也要先去搞懂「字」、「音節」、「詞
: 素」、「詞」的定義是什麽,「鵝字是個word由我及鳥組成...」這句話實在是廢到
: 讓人笑。
: 字 音節 詞素 詞
: Characters Syllables Morphemes Words
: =========================================================================
: 我 1 1 1 1
: 好 1 1 1 1
: 蜘蛛 2 2 1 1
: 珊瑚 2 2 1 1
: 鐵路 2 2 2 '鐵', '路' 1
: 字典 2 2 2 '字', '典' 1
: 亞特蘭大 4 4 1 1
:
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2017-08-10 10:21:00
「亞特蘭大」有四個characters,它是一個word;sun有三個characters,它是一個word。奇怪,這些例子很難懂嗎?這跟我提到的「漢字系統對應到羅馬字書寫」有何衝突?你與其要花時間在這邊暴露你相關背景知識的不足,不如趁早補正,去弄懂表格裡那些例子的涵義。
作者: YoursEver (豬是妳)   2017-08-10 10:24:00
樓上能否解釋為何不能把"超,越,起"三字均視為兩個char的組合?
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2017-08-10 10:30:00
因為「走」跟「召」的組合是「走召」,不會是「超」。
作者: YoursEver (豬是妳)   2017-08-10 12:34:00
說文解字說: 超,跳也,從走召聲. 這樣看來當然是結合兩個象形char的形聲字. 古人在造字時,就是把組合了走,召二字. 我是要強調,隨意把中文拿去和拉丁拿去類比,是非常詭異的事情.我前幾篇的推文也寫了,即使到了現代,週期表上面的元素名稱,也是按照類似的造字規則造出來的,ex:鑭鉿鉭鎢錸.
作者: KongCheng (骰子)   2017-08-10 12:40:00
在我看來,"走""召""超""金""闌""鑭"等六字仍是可作為word的character,雖然"超""鑭"的確有"走""金"等元素但這跟C大提的分類表並無衝突不是嗎?
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2017-08-10 12:44:00
「超」是一個character,是一個word,這點不會因為它是形聲字,就變成有兩個characters
作者: hivabe (yaguchi)   2017-08-10 13:03:00
超拆成走召... 那d要拆成cl嗎 W拆成VV Q拆成O~?
作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-10 19:53:00
CCY0927 自創了一套word的定義,所以,打翻了英文借拉丁的說法了,拉丁沒有sun只有solem中文是表意字。用表聲字來類比,一開始就出事了。然後幾位自稱語言專家的,原來港式白話半個不懂。還可以幫人家定義。
作者: tiuseensii (自由主義不可信)   2017-08-12 07:48:00
形聲字是表音字,以形部解決同音異義的問題。英語法語都有同音異拼,是相同的道理形聲是造字法則,用於漢字識別,和語言的切分無關
作者: YoursEver (豬是妳)   2017-08-12 20:54:00
hivabe: 超從走召聲,這不是我說的,是說文解字說的,如果你能提得出文獻來證明d是由cl構成,W是VV構成,那我也就能欣然接受. 拿出文獻來吧.
作者: tiuseensii (自由主義不可信)   2017-08-13 08:17:00
W是double u,兩個U組成,D源於希臘字母delta

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com