Re: [閒聊] 兩文三語的香港

作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-09 22:29:09
※ 引述《jksen (Sen)》之銘言:
: ※ 引述《Lordaeron (Terry)》之銘言:
: : 精算的結果:
: : http://www6.airnet.ne.jp/manyo/main/kana/home.html
: : 會算嗎? 推測合理????
: 你有看懂我的回文嗎?
: 看不懂我解釋給你聽,我加減數的萬葉假名至少就有618個,加上一堆文學作品有超多不屬
: 於萬葉假名的漢字,"保守"估計一定破一千種漢字,破兩千都有這可能。
: 啊你丟這種連結是要出來幹嘛?
: 你只有丟萬葉假名,我用電腦加減數一下是715字,還比我數的多,反而幫我論點更加分
: ,真是太感謝了^^
: 啊你的973漢字還是沒說啊? 到底怎麼算的?
: 啊怎麼不回應了?
: 不是說"請回去引前文"? 現在幫你引了你就不說話了?
轉這麼快? 不是973這麼少嗎? 現在又說715比較接近?
這神邏輯, 說比973多, 現在又說715 比較接近?
973的出處!! 好玩吧。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%87%E8%91%89%E4%BB%AE%E5%90%8D
: : 請參考上方的LINK.
: 你還是沒說啊XD
: ㄟㄟㄟ,到底是誰啦? 放話"有人看懂了",有人問你是誰就不回應了XD
: : 誰的中文不好?
: 用"誰的中文不好?"打發,哈哈。
: 隨便一個鄉民都看的出來,你沒正面回應我的問題。
: 說,誰借用中文?
中文在沒有官話前就有了,你要扯什麼呢?
: : 咦!扯拉丁出來是誰? 忘了嗎?
: : 誰不知character 和word。
: : 非常好笑的呢。拿拉丁字出來救援變潑油。
: 你在說什麼啊? 我哪裡說錯請指出喔!
: 漢字一定是character但不一定是word。 這句話哪裡不對呢?
: 又,你當初宣稱"中文字不一定是character"明顯是個錯誤,因為每個字元一定是
: character。
: 來,要不要捍衛一下你的觀點?
拉丁哦!!
鵝字是個word由我及鳥組成, 請用鵝字組出另一個word 吧。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com