我的想法很簡單
除非xx確實符合當時時空背景下的稱呼
(例如楚人屈原、凱爾特人亞瑟、科隆人貝多芬、印地安人寶嘉康蒂)
否則這些某某人都是後世為了政治目的而套上去的名詞
(中國人屈原、英國的亞瑟王、德國人貝多芬、美國人寶嘉康蒂)
而前者是固定不變的
後者則會隨著當代的政治環境不斷變化
我舉羅馬帝國當例子
當羅馬帝國還存在於這個地球上時,現在所知的法國人、義大利人、希臘人、西班牙人
通通都是羅馬人,但現在沒幾個人會認為自己是羅馬人(除了住在義大利首都的以外)
好險羅馬攻破迦太基後是拆城毀地而不是征服殖民
要不然漢尼拔地下有知發現自己變羅馬人會氣到再轉世一次
再舉一個維欽托利
正式的稱呼是高盧人,被羅馬帝國滅亡後當了很久一段時間的羅馬人
近代又變成法國民族英雄之一
蘇格拉底是雅典人,但他在歷史上必然也當過馬其頓人、羅馬人、奧斯曼人,
現在的名稱是希臘人
所以不用再爭屈原到底是哪裡人
當年一個沒搞好,說不定屈原今天就是日本人了。