※ 引述《Kbart (凱巴特)》之銘言:
: 不過歐美也不是只有first name和last name啊!
: 不是還有個second name?有的全名還超級長不只兩個name
: 照華文圈來看,表字相當於歐美的second name吧?
: → saltlake: 至於歐美人第一名和最末家族名之間,習俗上,個人愛用 05/28 18:19
: → saltlake: 幾個就幾個。可以是取自己敬愛的親戚名,也可以取自己 05/28 18:20
: → saltlake: 餘情未了的前夫妻名。總之很有彈性 05/28 18:20
middle name不是自己取的!
middle name不是自己取的!
middle name不是自己取的!
這很重要所以說三遍,
middle name可以是教名, 可以是紀念家族成員, 可以是紀念某個特殊事件/地方,
但是通通都是父母取的! 把這個跟字/號這種自己取的混在一起就搞錯了
自己取的比較接近綽號(比如前幾年的電影Lady bug)或者筆名(比如Mark Twain)
當然硬是要是可以成年後自己改legal name
(比如當年的Chad Johnson -> Chad Ochocinco
Ochocinco來源自他的球衣背號, 不過就算這樣他玩的也是換last name)
把前夫的姓轉成middle name主要是因為傳統上妻冠夫姓是會去法院登記改姓的
離婚之後會保留通常是為了事業上的辨識度,
都離婚了如果沒必要誰會想留個前夫姓提醒自己那爛男人...
然後要說,
美國文化裡直呼對方first name其實也是要夠熟/對方主動說"叫我XX"才會這樣
剛認識不熟有禮貌的作法是要主動問對方想要怎麼被稱呼, 沒經過這步前就算已
經見過幾次仍然稱呼對方Dr./Prof./Mr./Ms. last name 還是有禮貌的一般作法