Re: [請益] 日本時代台灣人喝豆漿嗎?

作者: Okutaguramu (八星魔王)   2023-04-07 15:21:16
※ 引述《ostracize (bucolic)》之銘言:
: 我查台灣總督府編纂的台日大辭典,只有bi2-lin/leng/ni=華語的米漿,
: 沒有tau7-ni/lin/leng=華語的豆漿。
: 請問喝豆漿的習慣是不是戰後外省人帶進來的?
: 請問日本時代台灣人喝豆漿嗎?
: 台日大辭典收錄了tau7-chiuN豆漿,但是我在台灣生活了五十多年,
: 從來沒有聽人使用過。
: 台日大辭典另外收錄了豆乳tau7-ju2(廈門)/ji2(漳州)=華語的豆腐乳
日治時期的臺灣,確實已經有豆漿,做為牛乳的代用品,那時候叫豆乳。
1902年4月9日臺灣日日新報第5版
府前街翁家製作送驗的豆漿,連成分表都有。
https://imgur.com/k6npWTF
1911年11月15日臺灣日日新報第2版
寶島臺灣豆漿產業狀況
https://imgur.com/BtiatIG
但豆漿有個味道,一般人不易接受,通常是當作病人補充營養用的營養品。
因此,確實有店家賣豆漿,一度還競爭激烈,但在1912年之後就衰微了。
日治時期的臺灣,豆漿還沒有成為生活飲品。
作者: moslaa (萬變蛾)   2023-04-07 15:33:00
名詞不一樣的時候,就要有警覺,是不是真的不是同一東西不是都是液體,且有豆字,就是同一物。不然豆漿=豆腐=豆乾嗎?https://reurl.cc/LNDZqehttps://matcha-jp.com/tw/10347我認為是當年日本統治台灣後,移民而來的日本人,把豆乳引進台灣,注意你自己提供的資料,清楚顯示四家豆乳店三家日本人(未註明,但可推測),只一家台灣人(本島人)
作者: A6 (短ID真好)   2023-04-07 15:45:00
你可能要考察詳細一點 都是豆 不一定一樣 那怕都是液體
作者: moslaa (萬變蛾)   2023-04-07 15:45:00
顯然當年那位台灣人覺得有商機,所以參戰,沒想到口味不合
作者: A6 (短ID真好)   2023-04-07 15:46:00
我也不會說豆汁ㄦ 和豆漿一樣
作者: moslaa (萬變蛾)   2023-04-07 15:46:00
多數台灣人,只靠日本人市場,又沒賺頭,所以後來衰退突然發現,最原PO引用的資料,不就清楚寫著:豆乳tau7-ju2(廈門)/ji2(漳州)=華語的豆腐乳(by 台日大辭典)
作者: snocia (雪夏)   2023-04-07 15:51:00
然而樓上如果看得懂日文就會發現這篇文章的豆乳比較像是
作者: moslaa (萬變蛾)   2023-04-07 15:51:00
莫非板友秉持有"豆"字就是一家人的原則,豆腐乳=豆漿??
作者: moslaa (萬變蛾)   2023-04-07 15:53:00
如果樓上板友看得懂中文,就會發現豆乳跟豆漿確實接近最大具體差異是製作方式,過濾跟加熱的順序不同
作者: snocia (雪夏)   2023-04-07 15:54:00
對於日文文章的豆乳,要查的是日文字典就只能和你說這樣
作者: moslaa (萬變蛾)   2023-04-07 15:55:00
而上圖日文資料,完全沒提到過濾跟加熱步驟,所以無法就
作者: snocia (雪夏)   2023-04-07 15:56:00
而且他標音也是表平假名,日本統治時很有趣的,如果這東西台灣的意思和日本不一樣的話,右邊會標片假名台語發音喔
作者: moslaa (萬變蛾)   2023-04-07 15:56:00
步驟來認證日文報紙所提是豆漿,還是名為豆乳的豆漿而考慮到,你自己也說了,這時期的日文報紙,只有日本人會看,所以自然指日本的豆漿你的推論,根本來支持我對,正因為日文舊報紙中的豆乳,指的就是日本豆乳,而不是名為豆乳的中國豆漿,所以不必標註片假名感謝支持我喔 哈哈哈哈就只能和你說這樣 (啾咪)/靠杯 寫太快 我豆漿豆乳混寫了。總之,日文資料不是豆漿
作者: Aotearoa (長白雲之鄉)   2023-04-07 17:47:00
日本人來到台灣看到早餐店的豆漿,他會說這是「豆乳」視為同樣的東西沒問題啊還是有人會說:不,看起來很像,但加熱跟過濾順序不一樣所以這杯不是日本的豆乳,而是台灣的豆漿。???搞這麼麻煩?他可能一臉問號你在說啥?
作者: moslaa (萬變蛾)   2023-04-07 18:19:00
呃,製作方式主要的影響是吃起來的味道日本做法據說口味會較重,不過口味嘛,難以量化,太個人只好從製作方式來解釋不過此事有最新進展啦,請a大看更新貼。
作者: saram (saram)   2023-04-07 23:09:00
台灣人說豆乳不是"豆漿".台語豆乳是很鹹有點辣的豆製品,台人早餐吃稀飯配鹹菜類.現在兒童拒絕吃這個祖母食物.就算早餐店賣的豆漿,若不加糖,小兒也會排斥那怪味.我們都習慣台灣豆漿了,所以沒甚麼感覺.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com