福音:若一45-51 *宗徒巴爾多祿茂慶日 (Feast of Saint Bartholomew, Apostle)
斐理伯遇到納塔乃耳,就向他說:
「梅瑟在法律上所記載,和先知們所預報的,
我們找著了,就是若瑟的兒子,
出身於納匝肋的耶穌。」
納塔乃耳便向他說:
「從納匝肋還能出什麼好事嗎?」
斐理伯向他說:
「你來看一看罷!」
耶穌看見納塔乃耳向自己走來,就指著他說:
「看,這確是一個以色列人,在他內毫無詭詐。」
納塔乃耳給他說:
「你從那裡認識我呢?」
耶穌回答說:
「斐理伯叫你以前,當你還在無花果樹下時,我就看見了你。」
納塔乃耳回答說:
「辣彼!你是天主子,你是以色列的君王。」
耶穌遂說道:
「因為我向你說:我看見了你在無花果樹下,你就信了嗎?
你要看見比這更大的事!」
又向他說:
「我實實在在告訴你們:
你們要看見天開,天主的天使在人子身上,上去下來。」
Gospel JN 1:45-51
Philip found Nathanael and told him,
"We have found the one about whom Moses wrote in the law,
and also the prophets, Jesus son of Joseph, from Nazareth."
But Nathanael said to him,
"Can anything good come from Nazareth?"
Philip said to him,
"Come and see."
Jesus saw Nathanael coming toward him and said of him,
"Here is a true child of Israel.
There is no duplicity in him."
Nathanael said to him,
"How do you know me?"
Jesus answered and said to him,
"Before Philip called you, I saw you under the fig tree."
Nathanael answered him,
"Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel."
Jesus answered and said to him,
"Do you believebecause I told you that I saw you under the fig tree?
You will see greater things than this."
And he said to him,
"Amen, amen, I say to you,
you will see heaven opened and the angels of God
ascending and descending on the Son of Man."
福音朗読 ヨハネによる福音書 1章45~51節
(そのとき、)フィリポはナタナエルに出会って言った。
「わたしたちは、モーセが律法に記し、
預言者たちも書いている方に出会った。
それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。」
するとナタナエルが、
「ナザレから何か良いものが出るだろうか」と言ったので、
フィリポは、
「来て、見なさい」と言った。
イエスは、ナタナエルが御自分の方へ来るのを見て、彼のことをこう言われた。
「見なさい。まことのイスラエル人だ。この人には偽りがない。」
ナタナエルが、
「どうしてわたしを知っておられるのですか」と言うと、
イエスは答えて、
「わたしは、
あなたがフィリポから話しかけられる前に、
いちじくの木の下にいるのを見た」と言われた。
ナタナエルは答えた。
「ラビ、あなたは神の子です。あなたはイスラエルの王です。」
イエスは答えて言われた。
「いちじくの木の下にあなたがいるのを見たと言ったので、信じるのか。
もっと偉大なことをあなたは見ることになる。」
更に言われた。
「はっきり言っておく。
天が開け、神の天使たちが人の子の上に昇り降りするのを、
あなたがたは見ることになる。」
***
來源:
中文: 思高讀經推廣中心 (思高中文聖經)
http://www.ccreadbible.org/ccdaily
英文: 美國主教團 (New American Bible)
http://www.usccb.org/bible/readings/
日文: 保祿孝女會 日本管區 (聖書 新共同訳)
http://www.pauline.or.jp/