PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[請益] spin out
作者:
rain125
(lively alive)
2014-09-14 17:00:40
我在讀上一期Economist時讀到
Tim Hortons had been bought by Wendy's, another burger joint, in 1995,
then spun out from it in 2006.
無法理解"spun out"是什麼意思
spun是spin的Vpp
spin out在Longman意指:
1. 拉長
2. (錢)省省用
配上去都不合耶~
請求高人指點, Thanks~
作者:
bluecadence
(Maxwell's demon)
2014-09-14 18:05:00
就是 spin off, 分割出來成為子公司之類的意思。
作者:
rain125
(lively alive)
2014-09-16 21:49:00
Thank you! bluecadence大
作者:
kee32
(終於畢業了)
2014-09-17 12:14:00
很少看到會道謝的板友,好感動…
繼續閱讀
[請益] 團報師大進修部-英文寫作基礎班(B)
bjxluc05
[請益] 想請教這句翻譯
z323
[單字] 單字的特殊意思
SMILE79
[請益] "整到你了"除了got you 有時還會說"賽"?!
TNshado
[求譯] 來自紐時的文章
NOWITZKI4141
[請益] 一題英文
apo12383
[請益] 寫英文信的問候語?
bidge
[請益] 再問一個問題,感恩!
math1209
[請益] 英文太破,不知道算不算是中式英文.
math1209
[求譯] 求一段as...as的英翻中
kreites
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com