※ 引述《McDaniel ( )》之銘言:
: 各位先進及一起學習日本語的板友們晚安
: 小弟這裡有個問題想請教諸位
: 就是有關動詞連用形與連體形在接名詞時的差異
: 例如:
: 例1.
: a.買い物→購物(這個動作的名詞)
: ^^^^^^
: 名 名→複合型名詞?如同売り場、乗り場、消しゴム嗎?→第一項的思維
: b.買いの物→有這種寫法嗎?又,這是什麼意思?(拼字可以拼得出來)
: ^^^^ ^^
: 名 +名→以の銜接→第二項的思維
: c.買う物→買的東西
: ^^^^
: 辞書形型式為連體形,後可接名詞→第三項的思維
: 例2.
: a.読み方→可以拼得出來(課本中的單字)
: b.読みの方→拼字會間斷(似乎不能這樣寫)
: c.読む方→拼字會間斷(似乎不能這樣寫)
: 總結:
: 目前學到的(進度為大家的日本語14課)ます形接名詞似乎有對應的單字及意思
: 反而連體形接名詞就不一定會有對應的單字
: 至於名詞接名詞加の這個觀念
: 是否遇到a.這種狀況就不適用?(還是有其它文法上的原因)
: c.的單字是否就遇到再記就好?(我覺得應該是這樣不要太拘泥於c.)
: 煩請諸位先進及同好們幫忙解惑
: 感激萬分啊!
我說一下連體形+名詞的部分好了。
先問一個問題,請問您會把"要結束的時候"當作一個單字嗎,應該不會吧?
日文中也是同理,所以不需要把它當單字背,這是我們造句的能力問題。
在中文裡,上面的例句會被分析成:
要+結束+的(助詞)+時候
"要結束"被用來修飾後面的名詞"時候",
在漢語語法分析上,修飾名詞的語法成分被稱為"定語",
在中文裡,定語+被修飾語的結構中間通常需要插入一個"的"以符合語法,
然而同樣的句子結構在日文中的表現卻有很多種方式,例如:
名詞+名詞 :名詞の名詞
形容詞+名詞:い形容詞い+名詞
な形容詞な+名詞
動詞+名詞 :動詞連體形+名詞
"名詞+名詞"沒什麼問題,台灣人通常都知道放個の就行,
因為大家都知道是"的"的意思。
但是"形容詞+名詞"和"動詞+名詞"就很多人會感到頭大了,
因為他們還是想著"的"="の",結果就會造出如下面的句子:
X これは美味しいのリンゴ。
X 帰るの時、私に連絡してください。
為了不要造出像上面的句子,一定要記得要形成"動詞+名詞"的結構時,
"動詞連體形+名詞"才是正確的,不要受到中文的影響而插入一個"の"。
好像扯遠了,回答原PO的只有第一段而已......後面就當我借題發揮吧。