PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[討論] 電影中台詞的翻譯!?
作者:
spiritlin
(Yi Fan)
2015-05-30 00:15:57
剛剛東森洋片台正在播終極警探第四集,雖然看過很多次,
但是之前從來沒發現翻譯有問題。
有一幕提到壞人手下電腦高手把男主角的401K歸零了。
結果螢幕的翻譯是:我把你40萬1千元的存款都.....了
作者:
medama
( )
2015-05-30 00:58:00
??
作者:
tengharold
(RoadMan_A)
2015-05-30 02:16:00
不是很認識美國的譯者應該不懂401k是什麼吧 XD
作者:
hooniya
(hooniya)
2015-05-31 05:48:00
但這東西不用認識美國,瞬間谷哥就知道了啊@_@
作者:
kage01
(嗯)
2015-05-31 15:33:00
哈哈
繼續閱讀
[雜問] 英文兒歌歌詞字譯還是通俗譯法
doris112
[資源] 如何查公司的正式英文名稱?
LiiTrans
[英中] precariat 這個單字要怎麼翻
d0233
Re: [討論] 東方/西方語氣不同的翻譯困難
thirdjean
Re: [討論] 電影a beautiful mind裡面的一句話
bowbowD
[英中] 求人幫我翻這句話的英文...
nickhsiao
[英中] let the sparks fly
Backward
Re: [討論] 東方/西方語氣不同的翻譯困難
seraphmm
[討論] 哪裡找HBO電影的劇本
ciens
[雜問] 請問這訊息的意思為何?
st60511123
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com