是這樣的,收到美國一間公司希望我們幫他們製造東西。
內容之一:
We agree to be financially responsible for the purchase of long lead time comp
onents made on our behalf by OOO based upon prior written authorization.
OOO是我公司名。
請問是什麼意思?
我想的是「我們同意這長期購買的支付責任將建立在對OO有利的授權書?」
但這樣好不通順!
請問大概是什麼意思?
謝謝