服務補償對服務滿意度之影響 求翻譯
我努力翻了一遍 大致如下
The influence of compensating for service mistakes on customer satisfaction
疑惑一:句子中用influence、effect、impact 哪個較恰當? 又或者有更好的單字嗎?
疑惑二:mistake 是否要加s? 或者「服務失誤」用「service mistake」
來表達是不恰當的?
疑惑三:customer satisfaction 前面需要加 the 嗎?
另外句子組織及文法的部分我都不太確定。。。能請高手救救我嗎