PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
翻譯
作者:
wsx951
(yoyoyo)
2016-12-29 13:26:45
One of the least recognized truisms in dentistry is that it is as easy to be f
ooled in the simplest of cases as it is in the most complex.
請問應該會怎麼翻譯呢
知道意思但不知怎麼處理比較不會太贅字
翻來翻去都覺得抓不到那個感覺
牙科中一個少被認知到的是
最簡單的案例與複雜案例皆容易被愚弄
作者:
spacedunce5
(讀ä¸å®Œçš„書)
2016-12-29 21:22:00
最簡單的案例與最複雜的案例一樣都可能騙到牙醫,這是牙科中最不為人知的真理之一。
繼續閱讀
[英中] 一句話
fishinthesky
[英中] 請問這句話應該怎麼翻
itsmefish
Re: [英中] 為自己勇敢一次
seraphmm
[英中] specific on-resistance 翻譯
tomer3638
[英中] 論文標題翻譯請益修正
airplane7
[徵求] 考翻譯研究所讀書會 台北(1~2人)
CaffeiEn
[英中] 這句長句子的譯法
lastballad
Re: [英中] 為自己勇敢一次
scyang9999
[英中] 為自己勇敢一次
ib61632003
[雜問] 確認網站上的翻譯是不是正確的
test44
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com