[英中] The seven deadly sins of something

作者: changyuheng (張昱珩)   2018-07-19 00:59:44
完整譯文在此:http://bit.ly/2KvzqOv
這篇文章的原文標題是:What are the 7 deadly sins of programming?
我翻成:哪七個錯誤是程式設計中絕對不該犯的?
因為考量到文化民情,大家覺得這樣比較好,還是要直翻:
「程式設計的七宗罪是什麼」?
作者: kaifrankwind (大師兄)   2018-07-19 11:32:00
都可以,不過第一個和內文的語氣比較接近。
作者: Ianthegood (雜碎。)   2018-07-22 16:39:00
大忌?
作者: hooniya (hooniya)   2018-08-19 09:34:00
推大忌
作者: saram (saram)   2018-08-22 00:48:00
七大禁忌.東方人不大能理解sin.文化隔閡.譬如賈伯斯說麗莎"聞起來像廁所",直譯就不好.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com