新書發表會「中譯英,怎麼學?怎麼教?」
英文譯中文,難;中文譯英文,更難!
要怎麼學?除了用字遣詞和文法正確外,
如何譯出原文的文體風格和篇章特色?
該怎麼教?該怎麼有系統地教授翻譯理論和技巧,
而不是在教英文寫作?
《中英筆譯:翻譯技巧與文體應用》作者廖柏森教授暨作者群,6/22星期五將和讀者面
對面。現場除分享本書歷時兩年的創作過程,並淺談中譯英的和新觀念及教學上的示範
使用。
歡迎翻譯教學老師、譯者及對翻譯有興趣的人士參加。
日期:107年6月22日(五)14:00~16:00
地點:臺師大文薈廳(台北市大安區和平東路162號)
講者:廖柏森教授暨本書作者群
※本活動免費入場