目前翻譯遇到一個困境,我試著用兩種筆觸下去寫,
一個稍微偏難句,一個稍微平易近人。
大家覺得哪句比較好?
如果有原因的話,也麻煩告知。
感謝~
1-1
Moreover, change our lifestyles, stops buying products which are
harmful to the environment. Avoid purchasing anything that are like fur,
ivory, which are made from endangered species.
1-2
In addition, changes our lifestyles. Do not purchase products which are
harmful to environment, and then, also not to buying anything made from
endangered species, such as fur, ivory.
再者,改變生活習慣。不購買有害環境的產品、不購買瀕臨絕種物種所製造的東
西,像是皮草、象牙等等。