[日中] 落地窗的日文是フランス窓?

作者: sisn (Shrinst)   2020-01-13 15:54:58
  如題,糾結在這個詞很久了,有人說是,有人說不是,去google圖像,
フランス窓感覺比較像專指格子狀然後兩扇開啟式的窗戶,沒有特定指落地窗。
到底是還是不是啊?求解。
作者: miraij (アラシ魂)   2020-01-13 16:18:00
如果是指我們熟悉的那種落地窗,我覺得テラス窓比較接近フランス窓我認為指的還是你說的那種格子窗,只是正好也是落地
作者: CBpeggy (貝吉張)   2020-01-13 16:45:00
推樓上 或者是掃き出し窓 可以參考:https://reurl.cc/XXKnVM
作者: realtw (realtw)   2020-11-16 14:19:00
經濟學人?哈 原來加上這四個字 連人名都沒有的就變權威了我也是經濟學人 我權威嗎台日韓新某經濟學家=全世界=權威知道啊 經濟學人是英國一個小報啊 就是故意留梗啊本來就是酸這個野雞雜誌有沒有權威性 你還較真上了XD
作者: saram (saram)   2020-01-18 05:55:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com