Re: [請益] 何謂臺灣人和臺灣話

作者: A6 (短ID真好)   2024-06-26 12:53:38
其實這個問題很簡單
現在根本不是語言問題 而是政治問題
跳出台灣 去看廈門
可以看到有"廈門話"的說法
也就是 台灣目前使用的閩南語 是可以單獨有一個稱謂
這並沒有太大的問題
但現在問題就是 台灣閩南語族群一直試圖代表台灣為主體語言
是現在最矛盾的地方 特別是在國家語言法之後
雖然我一直覺的 語言法式閩語族群 試圖取代國語的手段
但國家語言法 是保障各自然族群語言(台灣現存)存在
他在壓國語地位的同時 把客語 潮汕話等語言 拉到了和自己同樣的地位
如果目前使用的閩南語 叫"台南話" 而客語族群叫"苗栗話"的話
我想和"潮州話"一樣沒人會有意見
但是我們很清楚的看到 閩南語族群並不滿足於此
他們的目標是取得國語地位
所以他們不會願意叫"台南話" 而只一直想獨佔"台灣話"
大概是這樣
順道 再補充個很好玩的東西 台灣潮州話 使用者雖然不多
但是有大陸的潮州人 前幾天很驕傲地跟我說
他出國不用會英文 只要會潮州話就好
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2024-06-26 13:22:00
粵語(廣府話)表示?廣東沒其他族群嗎?我個人是建議你不熟的議題別亂舉例,也別腦補。
作者: moslaa (萬變蛾)   2024-06-26 13:28:00
這個問題是無解的,或者說,一定是政治解決。不談政治的話,基本上什麼是台灣話(台灣語 台語)
作者: WINDHEAD ( )   2024-06-26 13:30:00
問題就是為什麼你會覺得這個問題需要解決
作者: moslaa (萬變蛾)   2024-06-26 13:30:00
有兩條路線來定義。第一條,訴諸習慣:第一次出現臺語這
作者: WINDHEAD ( )   2024-06-26 13:31:00
台灣這個名詞本來也是指台南附近而已,有何不可
作者: moslaa (萬變蛾)   2024-06-26 13:31:00
個詞是在清朝,當時有個官員到台南任職,稍微講了觸及他所知的台語,當時這官員聽到的應該就是台南地區我們習慣的那個台語。光復後,國民政府一度規劃從方言學國語當時方言課本自己也認為所謂台語就是那個台語得證那個台語是台語已經是很長期的觀念了。第二條路線,訴諸學術,語言學。日本時代開始調查台灣島上
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2024-06-26 13:35:00
呵呵,潮州話是粵語嗎?梅縣話是粵語嗎?照你所說的,現在是說哪種語言的族群,一直試圖代表廣東主體語言?
作者: moslaa (萬變蛾)   2024-06-26 13:35:00
的語言時,就說明,所謂台灣語包含漳州潮州客家...可見學術上把台語認為是多種語言的集合體而不是特定語言也有其源頭。好,問題卡在,習慣路線VS學術路線有哪個比較正確嗎?我看沒有吧。所謂公婆各有理
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2024-06-26 13:38:00
@moslaa 日本時代的臺語書籍裡的發音介紹,皆明確指出是哪種語言,不熟議題少講兩句,沒人當你是啞巴。
作者: moslaa (萬變蛾)   2024-06-26 13:38:00
結果自然就是政治解決。過去八年,甚至可以說從2000起就是立法院逐漸把台語是那個台語法治花。所以是政治解決。呃,我不是怕被當啞巴,我是怕被當沒鍵盤XD我以上說法,尤其日本學者對台語一詞的說明
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2024-06-26 13:41:00
@A6 呵呵,那你去問臺灣客語族群使用者,也會得到同樣的答案呀~倘若廣東沒有「試圖代表廣東主體語言」的問題,臺灣又為何會有?
作者: moslaa (萬變蛾)   2024-06-26 13:42:00
請諸君見 維基 臺灣話的名稱。資料都在裡面請大家自行閱讀。避免聽特定人士說法,比如我 XD
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2024-06-26 13:44:00
@moslaa 那我也會說,去翻日本時代臺語書籍,特定語言資料都在裡面。
作者: moslaa (萬變蛾)   2024-06-26 13:46:00
嗯嗯,不過,除非您說的日文書籍有網路版否則到頭來如果要由您提供,其實還是受制於您我本板提供資料時,原則上盡量是公開資料 大家都能看不過我也不否認,有時實在沒辦法,比如最近我談金長銘的文(再次廣告 嘻嘻),裡面很多證據實在沒有網路化公開化這時只能訴諸寫文者的可信度,也就是個人形象但就台語這話題 CCY這帳號的說法,我個人收願意相信的即是無法提供網路化之公開資訊。總之,要繼續戰這個ok,不過請大家有心理準備
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2024-06-26 13:52:00
@A6 呵呵,你以為「不認為閩南話是台灣話」的客家人佔大多數嗎?就同一批人重複發同樣的聲明稿而已,其他人根本不在意這種問題。@moslaa 科科,不知道有哪些臺語書籍的話,我整理過唷:#1PQ2QURJ (historia)
作者: moslaa (萬變蛾)   2024-06-26 13:53:00
這最後一定是政治‘’粗暴‘’解決,而不是用理論說服
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2024-06-26 14:02:00
@A6 呵呵,那行政院命令(臺文字第1110025587號函),你要遵守嗎?不遵守談什麼「依法」?自己不做的事,提醒他人依法要幹麼?既然自己沒打算依法,那搬國家語言發展法出來要幹麼?
作者: CrazyCycle   2024-06-26 15:59:00
所有指責台語被閩南語壟斷的人已經先無視詔安客家人讓漳泉廈壟斷閩南語了,根本站不住腳
作者: WINDHEAD ( )   2024-06-26 16:05:00
其實金門人認為閩南語跟台語是不一樣的,他們甚至還希望衍生出一個分支金門語中華民國應該沒有人比金門還更閩南了吧...
作者: mangle (mangle123)   2024-06-26 16:47:00
好奇為什麼日本政府認定的「臺灣話」就就叫臺灣話? 這不就跟國民政府強制統一「國語」使用有差別嗎? 一堆其他方言都被忽略了
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2024-06-26 16:55:00
國民政府「臺語」 https://i.imgur.com/6536uY3.png
作者: mangle (mangle123)   2024-06-26 16:59:00
不太懂這爭論是什麼,是台灣地區普遍用語簡稱「台語」?還是台灣地區指定官方語言?又或是學術研究的「臺灣地區語言大全」? 先從者脈絡理解比較好吧
作者: jkwusun (鍵盤劍手)   2024-06-26 17:15:00
在這裡爭其實毫無意義的,黃仁勳跟梁見後公然在Computex台上講"台灣話"的時候,等於是在全世界面前定義一次。
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2024-06-26 17:20:00
你把「臺語」換成「粵語、潮州話、四川話、上海話、山東話……」時,會跑出這些問題嗎?但很神奇,一用到「臺語/臺灣話」,問題就都跑出來了。
作者: mangle (mangle123)   2024-06-26 17:55:00
不是 不能這樣類比吧,我們又不是住在潮州,要吵也是那邊的人在吵
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2024-06-26 17:58:00
非單一族群的地名語言都存在你問的那些問題啊@A6 魁北克例不知道在講啥,有出現普遍用語簡稱、地區指定官方語言,還是學術研究的「魁北克地區語言大全」的爭議嗎?
作者: Siaukhiam (七美修士)   2024-06-26 20:20:00
台灣本省人當中已經沒有以潮汕話為母語的族群了
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2024-06-26 21:47:00
我看不出來「魁北克96號法案」裡有「魁北克語」是普遍用語簡稱、地區指定官方語言,還是學術研究的「魁北克地區語言大全」的爭議?所以「魁北克語」就跟「粵語、潮州話、四川話、上海話、山東話……」一樣,沒有出現啥普遍用語簡稱、地區指定官方語言,還是學術研究的「魁北克地區語言大全」的爭議啊,你舉這例子要幹麼?
作者: peterlee97 (瑋美絕倫迷)   2024-06-26 22:38:00
呃 臺語也沒有官方定義吧?
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2024-06-27 06:35:00
什麼鬼?插話之前看一下上下文,好嗎?我那是在回 mangle的推文。還有,國家語言跟官方語言是不一樣的概念,舉例前先弄清楚,別腦補一堆。
作者: saram (saram)   2024-06-27 07:11:00
台灣搞得國家語言就是"世界上少數且文字不全或拼音化的語文.好像仲介說"健身公寓/自然採光/通風良好"屋子.看到美化的字眼你就知道這是舊公寓無電梯的頂樓,便宜.小孩子不講,父母不教,但大家聽到了要站起來嚴肅地喊幾句萬歲.家庭的溝通語言若是普遍化,大眾化,那就肯定不是國家語言.國家語言是一種政治救濟,滿足人,弭補人,安慰人而已.官方語言是西洋概念,是多民族國家的產物.官方語言不是"官話".北京話也不是官話.而是官話濫.二十世紀了沒人講官話.日本語現在是"國語",韓國也是.他們單一民族,沒必要制定"官方語言".
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2024-06-27 08:19:00
那你一開始「魁北克」是插在哪些話中間?沒看到 mangle跟我的推文嗎?沒看到我延續 mangle 的推文問說:有出現普遍用語簡稱、地區指定官方語言,還是學術研究的「魁北克地區語言大全」的爭議嗎?
作者: saram (saram)   2024-06-27 20:23:00
台語已經排在客語後等待火化.現在原住民語正在燒舍利子中.政客急著給它一個諡號,叫"國家語言".看來比"國語"還風光.文化部又在搞國家語言中心養老院.他們就是無法讓新生兒家長對小孩說台語啊.很難.看到尻川,唐山,司奶這些白話字, 你認為台語文有救嗎?
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2024-06-27 20:40:00
一個連記音都辦不到的人,在那批評「尻川、唐山、司奶」等用字,有何說服力可言?
作者: saram (saram)   2024-06-28 02:26:00
但是我們母語者不辯拼音也知道是長山而非唐山呀.你讀唐與長音一樣音? 教科書教出你這國語為母語者.當你正確讀出唐朝的唐,就知道你搞錯而不知.母語者不會說唐山過台灣,只說長山過台灣.你是廣東人?繼續搞,台語要進焚化爐了.
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2024-06-28 06:07:00
宕攝字出現 -ong(文)/-ng(白) 對應,你很意外嗎?榜 康糠 唐 湯 臟 當 喪 桑 堂 郎tng5-tsun5(唐船)、tng5-ji5(唐字)、tng5-suann1(唐山)、tng5-lang5(唐人)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com