[討論] 增一阿含經中的阿賴耶

作者: Uguar (零零漆)   2017-11-12 12:52:36
關於增一阿含經中的阿賴耶,可以參考這篇。
有關阿賴耶識語意的變遷 陳一標著
http://ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-BJ010/bj99904.htm
這裡節錄一下提要:
《阿含經》中已有「阿賴耶」一詞,意義專重心理學上的貪愛、執著,阿毘達磨時代的論
書亦同。瑜伽行派的經論,才使用阿賴耶識一詞,其語義在《解深密經》中,意指「隱藏
於肉體中的識」,與肉體形成安危與共的關係,首出的意義為「隱藏」,其次說它有生物
學上的執受義;《攝大乘論》側重此識與諸法的關係,將阿賴耶識詮釋成「與諸法相互攝
藏的識」,進而是有情會「執藏」以之為自我的識;《成唯識論》立基於種識不一的立場
,從能藏、所藏、執藏三義解釋阿賴耶識的語義,有別於《攝大乘論》種識是一的立場,
其中又區分以現行賴耶和以種子賴耶為中心的窺基與圓測二系。
心得: 光這個提要就開宗明義說了,阿賴耶在增一阿含經不過就是貪愛執著的意思,
就算在阿毗達摩時代的論中,阿賴耶也有出現,意義也是貪愛執著。
就這樣了....不要再說阿含經中有阿賴耶識的密意了,謝謝。
作者: Bonaqua (南無阿彌陀佛)   2017-11-12 12:58:00
您知道嗎 ? 阿賴耶識在梵文翻譯中以三義 :能藏、所藏、執藏。執藏,含有堅守不捨之義,猶如世間金銀寶藏,為人堅守。為什麼不說翻譯能力也別,有些只翻譯出其中一譯。佛法無人說,雖智不能解。有無修證,往往在這些細微處就看出能力的不同,一樣的解釋,為什麼玄奘法師翻譯的梵文卻不單單只是一個角度,而是各種詳細分析。有些事情只能點到此,要細心去深入瞭解才能找到真相。
作者: CassSunstein (Pm)   2017-11-12 21:09:00
隨喜U大轉貼的佛光大學佛教系陳一標教授深入分析~佛教史後期的後人作者要怎麼在北傳經中申論阿賴耶識那當然就看後人 但總歸吾人可因陳教授的宏文 瞭解了末法之世裡 坊間不正知見者所謂阿含經中有這個那個阿賴耶識的密意等等的嘴砲 他們誤導世人還不以為意~
作者: redbalon (紅色男爵)   2017-11-12 21:42:00
總之,阿賴耶識也要放下不能執取,一切皆因因緣聚散,是為無常。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com