[福音] 常年期 第22週週二(09/04)

作者: traystien (青春18きっぷ)   2018-09-04 00:11:30
耶穌在葛法翁驅魔
福音:路四31-37 線上播放
耶穌下到加里肋亞的葛法翁城,就在安息日教訓人。
人都十分驚奇他的教訓,因為他的話具有一種權威。
在會堂裡有一個附著邪魔惡鬼的人,他大聲喊叫說:
「啊, 納匝肋人耶穌,我們與你有什麼相干?
你來毀滅我們嗎?我知道你是誰:是天主的聖者。」
耶穌叱責他說:
「不要作聲!從這人身上出去!」
魔鬼把那人摔倒在人中間,便從他身上出去了,絲毫沒有傷害他。
遂有一種驚駭籠罩了眾人,他們彼此談論說:
「這是什麼事?他用權柄和能力命令邪魔,而他們竟出去了!」
他的名聲便傳遍了附近各地。
Gospel LK 4:31-37
Jesus went down to Capernaum, a town of Galilee.
He taught them on the sabbath,
and they were astonished at his teaching
because he spoke with authority.
In the synagogue there was a man with the spirit of an unclean demon,
and he cried out in a loud voice,
"What have you to do with us, Jesus of Nazareth?
Have you come to destroy us?
I know who you are–the Holy One of God!"
Jesus rebuked him and said,
"Be quiet! Come out of him!"
Then the demon threw the man down in front of them
and came out of him without doing him any harm.
They were all amazed and said to one another,
"What is there about his word?
For with authority and power he commands the unclean spirits,
and they come out."
And news of him spread everywhere in the surrounding region.
福音朗読 ルカによる福音書 4章31-37節
 (そのとき、)
イエスはガリラヤの町カファルナウムに下って、
安息日には人々を教えておられた。
人々はその教えに非常に驚いた。
その言葉には権威があったからである。
ところが会堂に、汚れた悪霊に取りつかれた男がいて、大声で叫んだ。
「ああ、ナザレのイエス、かまわないでくれ。
我々を滅ぼしに来たのか。
正体は分かっている。
神の聖者だ。」
イエスが、
「黙れ。この人から出て行け」とお叱りになると、
悪霊はその男を人々の中に投げ倒し、
何の傷も負わせずに出て行った。
人々は皆驚いて、互いに言った。
「この言葉はいったい何だろう。
権威と力とをもって汚れた霊に命じると、
出て行くとは。」
こうして、イエスのうわさは、辺り一帯に広まった。
***
來源:
中文: 思高讀經推廣中心 (思高中文聖經)
http://www.ccreadbible.org/ccdaily
英文: 美國主教團 (New American Bible)
http://www.usccb.org/bible/readings/
日文: 保祿孝女會 日本管區 (聖書 新共同訳)
https://www.pauline.or.jp/
作者: aun5780 (夢境)   2018-09-04 14:04:00
長知識推原來句尾加上 とは是表達驚訝的意思

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com