再請教鐵三角[神化]的問題
有鑑於,鐵三角從未認真研究過愛任紐的著作,就引用一些[二手資料]來佐證他的觀點,從
學術的角度而言.這種做法叫做[不學無述]!然而,鐵三角的鐵嘴還在吵什麼:
所以你認為無關囉?
那wiki為什麼說:
用[二手資料]壓過[一手資料]的做法,可謂之為[奇觀]!
既然鐵三角認為自己對,不怕繼續被打臉,很好,那麼我們繼續!
以下是愛任紐的另一段論到[和好]的話:
1.
Concurring with these statements, Paul, speaking to the Romans, declares: “Mu
ch more they who receive abundance of grace and righteousness for [eternal] li
fe, shall reign by one, Christ Jesus.”3607 It follows from this, that he knew
nothing of that Christ who flew away from Jesus; nor did he of the Saviour ab
ove, whom they hold to be impassible. For if, in truth, the one suffered, and
the other remained incapable of suffering, and the one was born, but the other
descended upon him who was born, and left him again, it is not one, but two,
that are shown forth. But that the apostle did know Him as one, both who was b
orn and who suffered, namely Christ Jesus, he again says in the same Epistle:
“Know ye not, that so many of us as were baptized in Christ Jesus were baptiz
ed in His death? that like as Christ rose from the dead, so should we also wal
k in newness of life.”3608 But again, showing that Christ did suffer, and was
Himself the Son of God, who died for us, and redeemed us with His blood at th
e time appointed beforehand, he says: “For how is it, that Christ, when we we
re yet without strength, in due time died for the ungodly? But God commendeth
His love towards us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us. M
uch more, then, being now justified by His blood, we shall be saved from wrath
through Him. For if, when we were enemies, we were 【reconciled】 to God by t
he death of His Son; much more, being 【reconciled】, we shall be saved by His
life.”3609 He declares in the plainest manner, that the same Being who was l
aid hold of, and underwent suffering, and shed His blood for us, was both Chri
st and the Son of God, who did also rise again, and was taken up into heaven,
as he himself [Paul] says: “But at the same time, [it, is] Christ [that] died
, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God.”3610
And again, “Knowing that Christ, rising from the dead, dieth no more:”3611
for, as himself foreseeing, through the Spirit, the subdivisions of evil teach
ers [with regard to the Lord’s person], and being desirous of cutting away fr
om them all occasion of cavil, he says what has been already stated, [and also
declares:] “But if the Spirit of Him that raised up Jesus from the dead dwel
l in you, He that raised up Christ from the dead shall also quicken your morta
l bodies.”3612 This he does not utter to those alone who wish to hear: Do not
err, [he says to all:] Jesus Christ, the Son of God, is one and the same, who
did by suffering reconcile us to God, and rose from the dead; who is at the r
ight hand of the Father, and perfect in all things; “who, when He was buffete
d, struck not in return; who, when He suffered, threatened not;”3613 and when
He underwent tyranny, He prayed His Father that He would forgive those who ha
d crucified Him. For He did Himself truly bring in salvation: since He is Hims
elf the Word of God, Himself the Only-begotten of the Father, Christ Jesus our
Lord. (PG 639-640)
還是三個問題:
1- 上面這段的內容是什麼?
2- 上面這對於【和好(reconciliation)】的定義是什麼?
3- 上面這段有沒有說【和好=神化】?