※ 引述《tanboku (端木)》之銘言:
: 有個問題一直在我心裡想問各位弟兄姊妹
: 話說我剛信主沒多久而已
: 教會滿鼓勵大家禱告, 常常都會有禱告會
: 但是常常會聽到大家禱告到一半就是蝦芭芭拉哈壓壓的講方言
: 對我來講是滿不習慣的, 而我如果在那種場合禱告聽到這種方言是完全無法專心禱告
: 反而聽得更令人焦慮, 而我也不是會大聲禱告瘋狂激進的那種, 大多是禱告的小小聲
: 我在馬太福音6:5-7看到
: 『你們禱告的時候,不可像那假冒為善的人,愛站在會堂裏,和十字路口上禱告,故意叫人
: 看見。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。你禱告的時候,要進你的內屋,關上門,禱告你在暗中的父;你父在暗中察看,必然報答
: 你。你們禱告,不可像外邦人,用許多重複話;他們以為話多了必蒙垂聽。』
: 另外之前還有在某個地方看到如果講的方言是無法被翻譯的, 那就不要講。
在哥林多前書14:27-28
不過前文需要注意一下
這個段落從12章開始(弟兄們,論到屬靈的恩賜,我不願意你們不明白......)
到14章結束
15章再度以呼籲開始(弟兄們,我如今把先前所傳給你們的福音告訴你們知道.....)
要把12~14章整理,再去形成看法,不適合只拿一兩節就說符合/違背聖經
: 對照教會目前的禱告方式, 總覺得有種違背聖經的感覺
: 而教會弟兄一直鼓勵我跟神求方言
: 老實說有種"這跟聖經講的不一樣啊!為甚麼要求方言?"的強烈反抗感
是不一樣.....但不一定是"錯誤"
: 是我誤解聖經嗎?
先學習怎麼善用聖經工具去搜尋相關的經文,
也要練習從前後文對照去理解經文的意思。
有點耐心。