這次可以說是我在臺灣基督較網絡社團中所遇見最浪費時間,最沒意思,最無效率,最無
恥,也是最無賴的對話。這讓我想起,在尼西亞大會上,亞流派(亞流本身被金支出席)
迫於壓力在尼西亞信經上簽名,亞他那修在他的<尼西亞大會-On the Council of
Nicaea (De Decretis)>(又 稱 為<尼西亞信經護文 -Defence of the Nicene
Definition)>描述了這個事件:
This is what happened at the Council of Niceaea to the party of Eusebius:
While the impious ones were eager for quarrel and attempted to fight against
God, saying things that were most impious, the bishops assembled there (of
whom there were three hundred, more or less) gently and kindly asked them to
provide an explanation and show what pious foundations there are for the
things they said. But no sooner did they begin speaking than they were
condemned and began to fight among themselves. With the realization that
their heresy was quite untenable, they fell dumb and remained so, and thus
confessed through silence the shame which befell their vacuous opinions.
Then the bishops, having annulled the phrases invented by them, put forth
against them the sound and ecclesiastical faith, and when all subscribed to
it, the party of Eusebius also subscribed to it in those same words which
they now censure. I speak of ‘from the essence’ (ek tes ousias) and ‘one
in essence’ (homoousios) and that the Son of God is not a creature not work
nor one of the things that come to be, but that the Word is offispring from
the essence of the father (gennema tes ousias tou patros).
以下是優西比烏黨在尼西亞大會上發生的事件:當那些不敬虔的人(亞流派)奮力爭吵,
以最不敬虔的話來抵擋神的時候,聚集在大會上的主教們(大約有300多位)溫和並仁慈
的請他們證明並解釋他們所說的是基於哪些敬虔的根據。但是,沒過多久他們就開始說他
們已經被定罪了,並開始爭鬧。在發現他們無法為自己的異端辯護後,他們無話可說。他
們用靜默承認了他們的意見是空洞的,是可恥的。接下來,主教們取消了他們所發明的句
子,並加入了有力反對他們的大公教會信仰。當眾人都簽名後,優西比烏黨也在他們現在
所反對的字句後面簽了名。我說的(句子)就是‘從。。。。的本質而出(ek tes
ousias)’和‘同質(homoousios)’以及神的兒子不是一個被造之物,也不是一個(神
的)成品,也不是那些被造成的事物中的一個,道乃是父本質的流出(offspring)(
gennema tes ousias tou patros)。
然而,亞流派的首領該撒利亞的優西比烏在尼西亞大會後,就搶先用<尼西亞大會-
Council of Nicæa (Epistola Eusebii))寫信,慌稱:
What was transacted concerning ecclesiastical faith at the Great Council
assembled at Nicæa, you have probably learned, Beloved, from other sources,
rumour being wont to precede the accurate account of what is doing. But lest
in such reports the circumstances of the case have been misrepresented, we
have been obliged to transmit to you, first, the formula of faith presented
by ourselves, and next, the second, which [the Fathers] put forth with some
additions to our words. Our own paper, then, which was read in the presence
of our most pious[ And so infr. “most pious,” §4. “most wise and most
religious,” ibid. “most religious,” §8. §10. Eusebius observes in his
Vit. Const. the same tone concerning Constantine, and assigns to him the same
office in determining the faith (being as yet unbaptized). E.g. “When there
were differences between persons of different countries, as if some common
bishop appointed by God, he convened Councils of God’s ministers; and not
disdaining to be present and to sit amid their conferences,” &c. i. 44. When
he came into the Nicene Council, “it was,” says Eusebius, “as some
heavenly Angel of God,” iii. 10. alluding to the brilliancy of the imperial
purple. He confesses, however, he did not sit down until the Bishops bade
him. Again at the same Council, “with pleasant eyes looking serenity itself
into them all, collecting himself, and in a quiet and gentle voice” he made
an oration to the Fathers upon peace. Constantine had been an instrument in
conferring such vast benefits, humanly speaking, on the Christian Body, that
it is not wonderful that other writers of the day besides Eusebius should
praise him. Hilary speaks of him as “of sacred memory,” Fragm. v. init.
Athanasius calls him “most pious,” Apol. contr. Arian. 9; “of blessed
memory,” ad Ep. Æg. 18. 19. Epiphanius “most religious and of ever-blessed
memory,” Hær. 70. 9. Posterity, as was natural, was still more grateful.
“最敬虔的”在§4.裏面也作“最智慧和最敬虔的”就是“最敬虔的”, §8. §10. 對
康士坦丁,優西比烏用了他在Vit. Const.中同樣的語調,也將同樣判斷信仰(即使還沒
有受浸)的位置給了他。例如:“當不同國家的不同的人民有不同的意見時,他如同某些
被神所立的主教,召集了神的執事的大會;(這個大會)並沒有因為他的出席而被玷污,
” &c. i. 44. 當他(康士坦丁)來到尼西亞大會時,優西比烏說,“就如同神的天使一
般”iii. 10. 暗指皇室專用的紫色。他承認於知道主教們懇求他後,才坐下。也是在這
個大會,“用歡愉的眼睛莊嚴的注視著他們(與會的主教們),滿有風度地,用一個溫柔
的聲音”,他(康士坦丁)在和平中宣諭眾教父.從人的角度而言,康士坦丁是神用來召
開這個在基督身體中的有益大會的工具,難怪除了優西比烏外的其他作者們都要頌揚他。
Hilary依拉略稱他為“一個最神聖的記憶”,Fragm. V. init。亞他拿修稱他為“最敬虔
的”,Apol. Contr. Arian,9; “最蒙福的”,ad Ep. Æg. 18.19. Epiphanius “最宗
教的和永遠蒙福的記憶” Hær. 70. 9.。後裔們,自然也是最感恩的。] Emperor, and
declared to be good and unexceptionable, ran thus:—
關於偉大的尼西亞大會所制定的教會信仰,親愛的,你們可能已經從其他的管道知道了被
扭曲事實的謠言。這些報告並沒有忠實地描述當時的情況,所以,我們首先有責任將我們
提交的信仰公式,以及在我們所提交的字句上所作的修改,告訴給你們。我們的報告,已
經宣讀於我們敬虔的皇帝,也被皇帝宣告為良善和無懈可擊的,其內容如下:
其目的就是為了想要以先聲奪人的方式,散佈謊言,讓教會認為大會肯定了亞流的異端思
想,定罪了正統。不僅如此,撒利亞的優西比烏還用亞流派的方式詮釋了尼西亞神學-也
是基督教正統基督論-的[關鍵字]:homoousios.他的解釋如下:
On their dictating this formula, we did not let it pass without inquiry in
what sense they introduced “of the essence of the Father,” and “one in
essence with the Father.” Accordingly questions and explanations took place,
and the meaning of the words underwent the scrutiny of reason. And they
professed, that the phrase “of the essence” was indicative of the Son’s
being indeed from the Father, yet without being as if a part of Him. And with
this understanding we thought good to assent to the sense of such religious
doctrine, teaching, as it did, that the Son was from the Father, not however
a part of His essence. On this account we assented to the sense ourselves,
without declining even the term “One in essence,” peace being the object
which we set before us, and stedfastness in the orthodox view.
當他們口述這個公式的時候,除非在研究清楚他們加入‘父的本質(of the essence of
the Father)’和‘與父同質(one in essence with the Father)’這兩個詞的意義後
,我們不會讓它通過。同樣的,(相應的)問題和解釋也被提出來,這些詞的意義也被詳
細的檢驗。他們公開承認,‘。。的本質(of the essence)’這個說法表明子的本質雖
然是從父來的,但是卻不是父的一部分。在這樣的理解上,我們認為應當支持這種合乎信
仰的教訓,教導,如同它(合乎信仰的教訓,教導)所說的,子是從父而出,卻不是他(
父)的本質的一部分。因此,我們同意了這個領會,並不否定‘同質(One in essence)
’這個詞,(這使得我們)達到了我們預定的目標,並堅守了正統教義。
我們可以清楚的看見,同一個詞:homoousion,或英文的of essence,有兩個不同的解釋:
亞他那修:‘從。。。。的本質而出(ek tes ousias)’和‘同質(homoousios)’以及
神的兒子不是一個被造之物,也不是一個(神的)成品,也不是那些被造成的事物中的一
個,道乃是父本質的流出(offspring)(gennema tes ousias tou patros)
亞流派:他們公開承認,‘。。的本質(of the essence)’這個說法表明子的本質雖然
是從父來的,但是卻不是父的一部分。在這樣的理解上,我們認為應當支持這種合乎信仰
的教訓,教導,如同它(合乎信仰的教訓,教導)所說的,子是從父而出,卻不是他(父
)的本質的一部分。因此,我們同意了這個領會,並不否定‘同質(One in essence)’
這個詞,(這使得我們)達到了我們預定的目標,並堅守了正統教義。
同樣的一個字在不同的解釋下,尼西亞信經的神學意義被完全的扭曲,從捍衛信仰的武器,
成了宣傳異端的工具.
而,區區覺得本人以及敝派今日在此遭到了從[偽神學家]所來的,[亞他那修級別]的汙衊,
毀謗,並且看見了同樣扭曲基督教正統信仰內涵的VIP待遇,真是榮耀啊!相不到今日的華人
教會還有人效法古代亞流的手法,真應驗了[天下異端一般卑鄙]的諺語!
這也就是為什麼[偽神學家]膽敢宣稱:
1.何謂正統?要多正統?
我認為基督徒最簡單就是用三大或四大信經就夠了,
(表述了基本信仰、三一論、基督神人二性等)
對於新教徒而言,加上聖經權威以及一些自己教派的堅持就可以。
因為,他就是如同亞流異端一樣:使用正統的字句,附上自己的解釋,以達到[建立新神學]的
目的.
為了讓讀者更清楚他的假面目,我就舉一個現代的,在華人基督教發生過的慘痛實例:
香港名牧蘇穎智有達拉斯PHD的學位.他在<看那!完全的主基督-再思基督論>一書中,就做
了這種那著信經字句瞎解釋的錯誤.他說:
光相信基督是創造主夠了嗎?耶證其實也相信基督是造物主,他們說耶和華造了基督後,有
借著基督創造其他萬物.明顯,光相信基督是創造主者不一定是正統的基督論者,我們也要
相信,基督並非受造的,祂是太初已與父神,聖靈並存,是不分開,是同質,同榮,同權,同地位
,三位一體的真神.連祂的肉身也是出於他自己,絕非其他人造的.若有人說基督的肉身實被
造的,而不相信主基督自己取了一個肉身,或主基督自己成為肉身,不獨與明顯的約翰福音
一章3節及歌羅西書一章16節有衝突,在神學上也是有偏差的.早期教會領袖決不會認同基
督受造之說,亞祂那修信經這樣說:
(亞他那修信經全文)
可見在早期教會領袖心目中,主基督是萬主之主,萬王之王,是宇宙萬物的創造主而絕非受
造之物....從教會歷史看,倡導基督受造論者都與異端有關.....
明顯的,這個時候蘇穎智牧師採取得完全是”基督一性論”的立場,基督的人性不僅僅不是
被造的,並且是"連祂的肉身也是出於他自己"(就是說,祂的肉身與祂的神性同質),而他認
為”在早期教會領袖心目中,主基督是萬主之主,萬王之王,是宇宙萬物的創造主而絕非受
造之物(請參考我列舉的資料,此處不再重複)”,而這種教訓是異端的,就是耶和華見證人.
我方則是簡單的提出亞他那修對與尼西亞信經的解釋,就是<尼西亞大會-On the
Council of Nicaea (De Decretis)>的#14段:
說子(Son,大寫,指神的兒子)是受造的也是正確的,因為這是指祂的成為人。因為受
造是屬於人的。。。這個特徵,也是救主的,但這是指當祂取了身體的時候所說的。。。
對於祂的成為人,合適的話是,主造了我。。。(當聽見)主創造的,奴僕,和他受苦,
我們應當正確的理解他們,而不能理解成與神(格)有關的,因為這是不合理的,而我們
必須把他們理解為他為我們的緣故所穿上的肉體;。。。道成肉身的目的乃是要為所有的
人所獻(為祭),好叫我們,能有份與祂的靈(Spirit,大寫,聖靈),能夠成為(眾)
神(gods,小寫複數,指神化後的人),這是一個除非借由他穿上我們受造的身體,我們
無法得到的恩典。。。。。
以亞他那修自己對與尼西亞信經的解釋,來駁斥蘇穎智牧師自己對於正統基督論錯誤的解
釋.因為,根據蘇穎智牧師原先的解,第一個被他砍掉的,並不是所謂的李常受,也不是耶和
華見證人,而是整個基督教正統神論和基督論的奠定者並捍衛者亞他那修.若亞他那修成為
異端,結果就是整個基督教淪陷!
但是,感謝主的是,蘇穎智牧師在瞭解自己對正統基督論得無解後,立刻發布了<我對地方教
會之信仰的改觀>一文.不但公開對自己過去對地方召會錯誤的抨擊道歉,也承認自己的錯
誤.以下是部分摘錄:
「真理是愈辯愈明的」!不錯,自二○○四年開始,我因著《認識主基督》一書有關對李
常受之神學的評論與香港地方教會一些弟兄有多次接觸,辯論,澄清。從他們向我坦誠的
分享,並所提供之一手資料及論證中,使我對他們之瞭解及看法改觀了。
三十年前我在海外因認識了一些曾與李常受同工,後來分開出來另起爐灶的弟兄。從
他們口中,知道他們之所以離開李常受,是因為不能接受他的信仰,包括以模態說解釋三
位一體。其後我聽到他解說歌羅西書一章15節時,主張認定基督是受造物中之一分子,再
加上在美國牧會時曾與一些聚會所之弟兄爭辯過「一城巿一教會」(倪柝聲及李常受都主
張此說法)及多次被提論之主張,我當時認為李常受不但是極端,而且是異端。
但返港後,從二○○四年以來,我先後多次與香港地方教會之負責弟兄討論,又收到
從他們送來的一大堆資料,使我們瞭解到他們的立場及看法。
一、他們並不贊成用模態說去解釋三位一體。他們認同神是獨一的真神,但卻是有聖
父、聖子、聖靈三位格,三位格的「靈」其實都是一樣,是神的靈;
二、他們認定主基督神性是造物主,絕非受造的,但祂的人性卻是受造物,我因他們
認為西一15的「愛子」乃受造物中之一位,將「The first born of all creation」視為
partitive genitive的用法(= part of the creation)這說法與耶證所說相似,所以我
認為他們是同類。但看到他們的解說,他們的受造論只針對基督的人性而言,絕非針對其
神性。
相較於此處[偽神學家],人家蘇牧師就是犯了:只滿足於信經字面的外交辭令,而不照著正
統,而自己發明新解釋,而桶出了彌天大禍