PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[問題] 為什麼つい可以跟うっかり放一起用?
作者:
ching1210
(雲某)
2017-07-01 22:28:45
剛剛在看單字本的時候看到了一個例句
ついうっかりして傘を間違えてしまった。
翻譯是寫說:不小心拿錯了傘
然後再去查了一下Google
發現つい和うっかり都有"不經意、不知不覺"的語意
差別在つい是忍不住做了不該做的習慣性失誤
(比如:不小心玩電腦玩得太晚)
而うっかり是分心或不留神的情況下所做的非習慣性失誤
(比如:不小心跌倒了)
不過這裡つい和うっかり放在一起到底是什麼意思...
請問有人能幫我解惑嗎?
感謝~
作者:
CHERISHYOU
(PEGGY)
2017-07-01 22:46:00
查了一下似乎是本來就有這種用法
http://i.imgur.com/
at1e0rx.jpg
http://i.imgur.com/WxkSVsG.jpg
抱歉網址斷了從貼xD
繼續閱讀
Re: [文法] ノートに名前を書いてください
NaoSensei
[文法] ノートに名前を書いてください
yaxauw
[問題] 台中東禾日語推薦1對1老師
paradise06
[請益] 能幫忙推薦電子辭典嗎?
pttzoo
[語彙] 關於「謹慎」一詞
unfinish
Re: [文法] 完全掌握 n4文法求解~
NaoSensei
[文法] 完全掌握 n4文法求解~
james8606141
[語彙] 「生活大小事」的日文
rrr0832
[文法] の & こと的差異
aspwell520
[文法] 文法問題
banana2014
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com