Re: [文法] 完全掌握 n4文法求解~

作者: NaoSensei (ナオ先生)   2017-06-29 22:20:27
※ 引述《james8606141 (貧僧不是陳近南)》之銘言:
: 1. あれ、とのラジオ”つかない”よ 
:    それ壊れているんだよ
: 想請問這裡,有辦法用可能型(不能開)的形式來表達嗎?
: 因為我本來寫つけない,後來想到這是他動詞
: 所以有點搞混@@
這是自動詞不是只有"自動",而是有「狀態」的意思
所以描述機器不能動等通常用自動詞
而不會用他動詞可能形
他動詞可能形會有「某人無法對某物進行某動作」的含意
如 電気をつけられない 會被解讀成「沒辦法開燈」而不是燈不會亮
: 2.いつも早く来る田中さんが今日はまだ来ていない。
: 約束を忘れている  ”かもしれない"
: 這邊為何不能用そうだ はずだ 或是らしい呢?
先分清楚幾個:
樣態的そうだ 傳聞的そうだ (後述)
かもしれない 無法肯定但有其可能性
らしい 用法很廣 有基於根據或理由的臆測 也有依據聽到的消息而做自己的推測
語氣偏向口語
はずだ 應該 對未知的結果下定論 完全基於話者主觀
把它們放在句子裡比較
忘れているそうだ 這一定是要聽別人說才會講[聽說]他忘了
忘れているかもしれない 他可能忘了
無法斷定他真的忘了但有可能性(然而不一定有依據)
忘れているらしい 也許是聽別人說的 也許是從他的個性或最近的情況
而很主觀去推測他好像忘了
這跟可能性不同 而是話者基於某種理由推測
忘れているはずだ 他應該早忘了
他是不是忘了不一定 但話者很主觀就下結論他應該忘了
跟推測不同的是 這裡已經下了結論 不是臆測而已
: 我翻回去看了一下,不過不是很懂這幾個使用上的差別@@
: 3.田中さんは赤い顔をしている。 お酒を飲んだ"ようだ”
: 這兒為何不能用そうだ呢?? そうだ不是用在外觀的判斷上嗎0.0
: 麻煩各位大大> <
樣態的そうだ用在形容詞時正確的理解應該是
「雖然沒有實際感受到,但感覺起來好像就是那樣」
如おいしそう常被解釋為 看起來很好吃
但如果只是聽人描述一道料理,腦中浮現那個流口水的畫面
既使你並沒有看到料理,也好像嘗到了一樣,也是說おいしそう
所以 所謂的「看起來很好吃」並不完全是指一定要用眼睛看到外觀
而是指你雖然沒有實際吃到,但看到聞到聽到料理[覺得]它好像很好吃
至於如果這句寫成お酒を飲んだそうだ則會變成傳聞的そうだ 聽說他喝了酒
因為 傳聞的そうだ 變化是 普通形+そうだ
而樣態的そうだ前面
只有ます形去ます+そうだ い形容詞去い+そうだ な形容詞+そうだ
 (動詞連用形)     形容詞語幹     形容動詞語幹
た形不會加傳聞そうだ 這語言邏輯上不合理
作者: ccc73123   2017-06-29 22:30:00
推老師
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2017-06-29 22:36:00
不能被推倒,有人在看
作者: mosrax (賣女孩的小火柴)   2017-06-29 23:18:00
哈哈哈,感謝老師講解
作者: MMsydney (Yu Chu)   2017-06-30 08:25:00
好厲害
作者: han15 (han)   2017-06-30 09:05:00
感謝講解

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com