PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[英中] Reaping
作者:
mouwat
(QQ)
2015-09-07 03:30:15
Hunger game中看到好幾次這個詞
reap有獲得的意思
但在這要怎麼理解他的意思比較恰當呢
EX:This is the day of reaping.
Prim's gift to me on reaping day
作者:
rainform
(醫護是醫療保健業。)
2015-09-07 11:37:00
1.eng-class 2.飢餓遊戲 (電影) wiki 3.收割日(reaping day)
作者:
spacedunce5
(讀ä¸å®Œçš„書)
2015-09-07 22:02:00
板規四
繼續閱讀
[雜問] 可以推薦不錯的線上字典嗎?
purestone
[雜問] home country
CATCAT03
[英中] 請問pull numbers out of the hat的意思
Agesa
[討論] go a further step 該怎麼翻?
Palaung
[英中]練習-Actions speak louder than word
CATCAT03
[資源] 中英筆譯入門【鄉民優惠】
iampoke
[討論] 一句話的多種譯法
mannequin
[討論] 看到翻譯不好的書很失望
chickenheart
[雜問] Don't cry over spilled milk...
CATCAT03
Re: [中英] 想刺青 想要口語話一點
tonite
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com