PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[中法] 一句中翻法
作者:
hsuzhong
(hsuzhong)
2017-03-14 09:51:43
曾經的愛與溫暖
翻成L'amour et le chaud pass廥
可以嗎?
麻煩了~~~~
作者:
spacedunce5
(讀ä¸å®Œçš„書)
2017-03-14 11:07:00
幫改分類
繼續閱讀
[英中] 一句名言
backpacker18
[英中] 懂得應對進退
everettofu
[英中] Of course it was a dream.
cart76002
Fw: 最大公約數
perspicuity
Fw: [資訊] 教師節是Teachers’ Day
perspicuity
[英中] 協助slogan中翻英
kk04014
[英中] We can not risk the prospect of
Fluter
[英中] 自動放棄本文
TS6162
[討論] 關於being 怎麼翻?或是不用翻?
leonie813
[資源] 英文翻譯寫作line群組
JimmyWr
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com