PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[討論] 洪蘭心裡在想甚麼?
作者:
ostracize
(bucolic)
2020-10-02 14:36:52
洪蘭本身是留美博士大學教授。她的翻譯被指出有很多錯誤,她自己應該看得出來
別人不是無的放矢。為甚麼她和出版社始終對於那麼多的錯誤不置一詞?
http://victranslates.blogspot.com/2015/09/blog-post_25.html
作者:
hooniya
(hooniya)
2020-10-03 23:17:00
翻個垃圾出來 靠人脈跟學生買就好 稿費賺好爽大概4 john
作者: sadlatte (傷心拿鐵)
2020-10-05 18:30:00
我聽過他的演講 也是.... 她的觀念讓我懷疑真的是這個專業領域出來的嗎...
作者:
vincent9595
(vincent)
2019-02-03 19:44:00
要想的是為啥她還存在
繼續閱讀
[雜問] 英美的翻譯社如何看待英/美式英文
kinkikii
[資源] 電子感謝卡 - 寄送活動
gtgaming
[雜問] 薪資問題
laill
Re: [雜問] 自己的翻譯原則被改掉了
kinkikii
[資源] 奉俊昊的英文譯者談字幕翻譯(影片)
spacedunce5
Re: [英中] 學而不思則罔,思而不學則殆
spacedunce5
[英中] 學而不思則罔,思而不學則殆
johdju88
[英中] a material fraction of
WorkForFree
[雜問] 案主不回覆訊息,有人遇過嗎?
cc07181006
[英中] 學校日常生活單字
jungi1126
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com