台北市藏傳佛典協會(Tibetan Text Society)
http://ttslecture.blogspot.tw/
《辯經練習手冊》“Practicing Debate, Exercises for a Practical Introduction to
Tibetan Buddhist Debate”http://ttslecture.blogspot.tw/2011/10/111_2104.html
什麼是辯經語言?
◆文/洛桑蔣千法師
辯經語言是一種因明語言,是一種以邏輯方式進行討論的語言。除此之外,它更是可
以直接溝通的語言,透過此語言的分辨,可以發覺平常不易察覺的善惡因果關係、以及如
空性等的存在方式,使我們多了一個增長智慧的管道,也可以透過如此的檢視,找出自己
心中許多粗糙且錯誤的認知,進而修正,免除許多顛倒見所導致的痛苦。
而除了利己之外,當自己熟悉此方法之後,也可以透過這種思考模式來幫助別人。就
算你想要幫助的人不懂辯經的語言,你也可以透過與他討論,觀察他的思考過程,從中找
出他的認知盲點,並且清楚地向對方詮釋其思路出問題的原因、這樣的認知會造成什麼後
果,進而使對方產生改變此錯誤思考的動機,達到利益對方的效果。
一、辯經是一種深入佛典的工具,也是檢視自己思維的工具
由於經典的內容錯綜複雜,除了僅僅「閱讀」經典之外,想要真正瞭解細部確切的意
涵,若沒有分析比對經典的能力,很難直接看出細微處的差異以及該取該捨之處,以致造
成誤解的危險。
《菩提道次第廣論》:「慧謂於所觀事能揀擇法」,而辯經的語言正是一種「分辨性
」的語言,它能將經典語言以及我們的思路以文字與對話的模式呈現,進而提出討論而驗
證,培養學僧分辨諸法相的智慧。在西藏佛教中,此討論模式已相當成熟,不少僧人都能
立即透過這種語言來互動,並且有一套完整的互動的標準。若懂得這套方式,想深入討論
佛法時就不會流於「各講各話」及「無對焦的聊天」的狀況,而能夠深入澄清許多問題!
二、透過「邏輯的思辯」與「引用經典」來作為討論的依據
辯經的過程主要以兩種根據作為討論基礎 ───
(1)「因明邏輯的思辯」:透過種種不同的因明邏輯來質詢,以大家普遍公認的道
理來做推論基礎。
(2)「引用經典」:從共同承許的經典當中,引用佛陀及古德聖賢所詮述的文字,
如此交叉比對,可以推敲出許多經文中的細微含義。
三、瞭解辯經語言的重要性───透過「破除」與「成立」來瞭解討論主題的確切範圍
在討論某主題時,若想確定此主題確切的範圍,「破除」與「成立」是非常重要的工
具。在「成立」某主題之前,「破除」扮演著關鍵的角色,因為破除的功用是用以排除過
失,經過一番「去蕪存菁」,除去粗糙的想法與陳述後,將能安立出更接近真實狀況的思
考。這樣的過程,對於聽聞某佛法主題後,想要透過「思」來做出「無誤的肯定」的行者
極為重要。
◆本書為《西藏佛法辯經語言入門 》的練習本,更進階的提供數百個辯經習題,幫助學
習者學習如何實際應用辯經語言。
讀者亦可先閱讀本書,再參考《西藏佛法辯經語言入門 》,直接練習本書的內容,做
完本書的練習,再回頭看《西藏佛法辯經語言入門 》當中的原理,會覺得駕輕就熟。
本書的章節目錄是依《西藏佛法辯經語言入門 》而編排,可以互相對照,並且補充了
許多更進階的辯經技巧。(註:《西藏佛法辯經語言入門》目前售完,已預定於2017春
季再版,重新校訂排版,並會增加新的學習單元。)
◆本套書為《西藏佛法辯經語言入門 》的練習手冊,一套共有四本
(一)辯論中的基本模式/上
(二)辯論中的基本模式/下
(三)周遍關係的分類及意涵
(四)周遍關係辯論的實際操作
(Step By Step Illustration in Tibetan and and Chinese )
───────────────────────────────────────
台北市藏傳佛典協會(Tibetan Text Society)
◎ 關於TTS (屬學術性的公益社團)
一、協會宗旨:落實利美(不分教派)運動,譯注藏傳各大教派重要典籍,延續藏傳佛法
聞思修的修學體系,提昇國內藏傳佛法研究水平。
二、組織成員:Jeffrey Hopkins 教授、廖本聖教授、洛桑蔣千法師、三大寺華人僧眾及
中華佛學研究所(註:聖嚴法師創立)西藏佛學組的畢業校友組成。
三、本會之任務:1.研究藏傳佛典 1-1. 研究西藏各教派的基本教科書及重要典籍、整理
口傳錄音資料。 1-2. 依據西藏各教派的口傳,將其文言譯本口語化、導讀及注釋。
1-3. 引介西方學者對藏傳佛教的研究成果,提昇國內西藏佛法的研究水平。2. 舉行
研討會 2-1. 不定期舉辦西藏佛學講座與研討會不定期研討中藏語言、文化歷史及其
佛典教理。 3. 發表研究成果 3-1. 定期出版《藏傳佛典協會》刊物,介紹西藏的文
字、語言、文法、歷史文化、佛教傳承、佛典、國內外西藏佛教最新研究概況、人物
專訪……等。 3-2. 發表西藏佛典及相關注釋書的研究,並邀請國內外學者不定期交
流與合作。
◎ 出版好書的想法
一本書的出版的立即迴響與支持可能遠不如一場莊嚴的法會,但是一本好書可以長遠
的流傳與影響人心。我們相信一定有人了解我們在做什麼,也汲汲飲取其中的甘露,
希望TTS的努力能帶給人們一些啟發與利益。
◎ 我們預計在2016與2017年度出版5-6本佛典譯作,出版經費嚴重短缺,需要您的支持
自2004年以來,台北市藏傳佛典協會的法師、教授、專業譯者及工作人員,幾乎都是
以無薪的狀況在推廣佛典學習,除了免費舉辦演講活動,我們更致力於出版佛典學習
教材。由於我們出版的書並非暢銷書,而是比較專業的佛典譯作及學習教本,在翻譯
及設計上較費工夫,加上排版、印刷與行政雜支等種種費用,書的印量也不比一般暢
銷書,印量一少,每本書的成本自然大為提高,收支上幾乎都是入不敷出。《西藏佛
教認知理論》第一刷售完後拖了兩年左右才有經費再版,有些計畫也因此一再延宕,
無法馬上與大家分享。
不過,我們還是堅持我們該做的事情。如果你覺得我們的作品能帶來利益,對我們堅
持的理想有所共鳴,願意贊助我們,對我們出版佛典的速度絕對會有很大的幫助。
請來信 ttslecture@gmail.com
或來電 0922876566 與孫小姐聯絡。
購書事項請另聯絡:0965812656張小姐