不確定這問題是否可以PO這版,
若不適合請告知,會立即刪除。
最近要寫Expression of Wishes
我查網路,這可以是我自己本人書寫的信件,和遺囑不同,
不具法律效應?
目前我有個標準表格如下,但這英文我看不懂,
This letter contains my wishes in respect of the Company of which I am the
beneficial owner.
1. in the event of my death that all my interest in the Company shall be vested
absolutely in my husband/common law spouse_____________;provided that
2. in the event that my said husband/common law spouse predeceases me, that all
my interest in the Company shall be vested absolutely ________________
Dated: this day of 20
這標準表格和我所學過的英文不同,還是我可以照自己的英文文法寫一份呢?
謝謝各位!