PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[雜問] 如何接到雜誌文章的譯案?(日譯中)
作者:
inohumi
(inohumi)
2017-03-29 21:08:44
大家好
我是個書籍譯者,一直以來都只有譯過書籍,沒有接過其他種類的譯案
最近適逢沒有書籍稿件可翻的日子
有人建議我可以找雜誌翻譯
但是由於我個人幾乎不看雜誌,所以不太知道有哪些雜誌需要日文譯者,
就算想投履歷,也是不得其門而入……
不知道日語學習書和日文教學雜誌會缺譯者嗎?
謝謝!
作者:
ae867878
(寄予厚望)
2017-03-30 14:20:00
以前有接過幾期雜誌翻譯案,來源是104外包網。是說其實找認識的編輯幫忙介紹也是個方法,出版業不大。當然前提是要在過去與對方合作愉快囉。
作者:
inohumi
(inohumi)
2017-04-04 19:14:00
謝謝 我再努力找找orz
作者:
lastballad
(ã„Ÿå£)
2017-04-09 12:36:00
想請教是怎麼踏入書籍翻譯的呢?
作者:
inohumi
(inohumi)
2017-04-11 23:16:00
只能用「偶然」兩字來形容……
http://jptrans.pixnet.net/blog/post/103969747
繼續閱讀
[討論]大家有聽過 impact center嗎?
leonie813
[英中] So much for Sth 翻中文
addisababa
Re: [雜問] 做遊戲企劃兼翻譯排版?
seraphmm
[英中] rewire your brain
buyao
Re: [雜問] 做遊戲企劃兼翻譯排版?
thuki
[英中] chart, table, 還有form的譯法
otter123
[英中]To V 跟For Ving的差異
lail
[雜問] 使用翻譯軟體所碰到的翻譯問題
nunu1126
[英中] 請教翻譯技巧法
Hiter
[中法] 一句中翻法
hsuzhong
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com