※ 引述《Okutaguramu (八星魔王)》之銘言:
: ※ 引述《moslaa (良心台派+正義DPP支持者)》之銘言:
: : 總之,依目前在本板與網路的資料,無決定性證據判斷舊報紙中的豆乳是否即豆漿,
: : 除非再用力去找出日本時代的食譜,細看製作方式了。
: 由東洋醫道會臺灣支部在臺北創辦,1930年1月20日出刊的「漢文皇漢醫界」第15號,
: 刊登了一篇由沈仲圭寫的「衛生食譜」,裡面有一則「豆乳」。
: https://imgur.com/H7YhUE9
: 浸泡、揉爛、過濾、煮沸、加糖、甚至加雞蛋,這應該就是所謂的「豆漿」了吧?
: 可是當時的漢文雜誌,一樣叫他「豆乳」。
好,沒有問題了,日本時代,台灣有豆漿。
不過....... (笑)
我查了一下原文
https://i.imgur.com/EltClJo.png
作者沈仲圭在前言中提到 隨園 夢隱
依我所知,
隨園 = 清朝詩人/散文家袁枚
夢隱 = 王士雄,清朝醫家,著有"隨息居 飲食譜"
然後沈仲圭可能是這位
沈仲圭(1901年~1986年),浙江省杭州市人。拜杭州名老中醫王香巖為師。
所以台灣的豆漿應該是隨明清漢人移民而帶到台灣。
製作方式傳承到今天,感動~
至於外省人,帶來的應該是豆漿這個新叫法。